LUDOVICO ULTIMO ATTO

commedia in due atti
di
Alberto Ticconi




Personaggi: Ludovico Grandialtezze
Pasqualina Lotroncato
Santina Purissima in Grandialtezze
Gegé Losciupafemmine
Zia Antonia
Peppino il postino 
Marietta
Felicissima
Commissario Magné 



Io penso che gli uomini non abbiano sentito 
né punto né poco la potenza di Eros (Amore),
perché se la sentissero, 
gli dedicerebbero i maggiori templi ed altari 
e gli offrirebbero i maggiori sacrafici..."

dal discorso di Aristofane, Cap. XIV Simposio, di Platone. 

Dedico questo mio lavoro a mia nonna Antonia, contadina di un tempo, che con il suo affetto e la sua intelligenza mi ha permesso di assaporare tutte le GRANDI ESSENZE delle sue meravigliose radici, e a cui resterò legato per sempre. 

PROLOGO 

Entra in scena la signora Lotroncato e va a sedersi a una scrivania che è al centro del 
proscenio, davanti a un operatore con telecamera. 

PASQUALINA - Bangiornu. E' bbono vederese dopo tanto tempo, sia pe’ chi se vo' bbene che pe’ chi se vo’ male. Pe’ chi non ha vistu Ludovico I e II, e pure pe’ chi gli'ha visti ma non se ricorda niente, mo’ faccio nu’ picculu riassuntu. I' tengo tre figlie, tre bbelle vaglione addò 'nce sta’ nì d'aggiogne e nì da levà. Ma la sfortuna ha vulutu che la seconda, Santina, me s’è iuta a marità co’ n'ome troppu bbono, o troppu scemo, ancora 'n'aggio capitu. Pe’ n'ata vagliona saria stata na’ furtuna ma pe’ figliema è stata n’arruina. Nu’ bbegliu jorno ha cunusciutu Gegè Gliusciupafemmene e da chigliu jorno hanno cominciatu gli duluri de capu degliu maritu. Nui hamo fatto chello che potevamo fa’, puri co’ gli'aiutu de cognatema. Essa è zitella e se crete n'attrice, ma è sulu na’ palla agliu pere. N'ata grossa sfurtuna è che a stu’ paese tenemo nu’ pustinu accussì ruffianu, che nui cincu femmene messe 'nzema a fa’ gliu paragone ce mettemo scorno, e chigliu disgraziatu s'è iutu a' sposà a figliema. 
Stu’ figliu de bbona femmena tantu ca' fattu che m'ha portatu nu’ caspita de dottore, graduito e puri bbono, c'ha finitu d'arruvinà chella bbona figlia mia; prima gli’ha datu sette misi de clinica e po’ glia ordinatu addirittura na’ camerera: Gegina. Ma ve giuro che a sta’ Gegina gli'aggio fattu nu’ serviziu che si gli’arricorderà a vita. 
Mo’ tornamo a nui. I' stevo a fa’ gli fatte mee dento alla cucina quanno sti’ disgraziati della televisione, che 'n'tenno mai niente de bbono da fa’, m'hanno telefonato e m'hanno dittu: "La signora Lotroncato?" E i' potevo mai dice de no? "Bene. Ci può dedicare un poco del suo tempo? Siamo della televisione." Madonna mia bbona, la televisione? Che furtuna. Gli rispogno subbitu subbitu che ieva bbono. I' veramente me credevo ch'era la Rai. Non sarà Rai Uno, n'gni fa niente che n'è Rai Dui, ma sicuramente hanna esse Rai Tre. Va a sapé ca chisti erano de Telegolfo, na’ televisione degliu paese meo. Me steva a piglià na freve. Ma siccome so’ pure i' quasi de Minturno m'aggio dittu: ma si, iamo a sentì che m'hanna dice sti’ quatto arruvinati. E accussì so’ vinuta a finì 'ncoppa a sta seggia. I sembro tantu facci tosta ma co’ sta cazzarola 'nanzi me se mette puri nu’ poco de paura, pe’ no' usà n'ata parola. 
Chesta è na’ trasmissione, come ce ne stanno tante, addò potete mannà na’ lettera co’ cacche domanda e i' ve rispogno. Mannatemene poche e facili ca non tengo tempo. Gliu fattu è che oggi, che è la prima puntata, - Dopo no’ stutate ca ce sta la commeddia mia. - non ce sta nisciuna lettera vosta e allora ve leggio una de cognatema e una de na’ commare. Cominciamo co’ chella dell'arruvinata. 

"Cara cognata, come stai? Io, qui a Roma, sto vivendo una bellissima esperienza artistica con un grande attore,- Beat’a’ essa! - infatti è alto un metro e novanta e pesa centodieci chili. - Duecento co’ na’ bbona salute! - Egli è molto gentile con me e c'è tra noi una scena con un bacio. Lui, per non mettermi in imbarazzo, è andato dal regista e gli ha detto "Dottò, co’ questa manco morto." Che caro. A me, comunque non sarebbe tanto dispiaciuto. Infine, tu, che cosa mi consigli?" 

Cognata mia, vistu che i' tempo e sordi da spenne pe’ scrive a te n'gni tengo approfitto della televisione. A’ esse zitella non ce sta niente de male, ca senza ommene se sta dento la pace degli santi, ma tu chesto no' lo vu’ capisce. I' te consiglio: Va a piantarete gli'orto, che alla fine te troverai cac'cosa. 
Mo’ passamo alla commare mia. Essa è chella che quanno fa maletempo gli comincia a prore gliu naso e n'ce se po’ parlà pe’ tutti gli starnuti che te fa’ 'n'facci. Puri chesta è arruvinata a modu seo. Essa me scrive: 

" Cara Pasqualina, da quando sono venuta in Africa ho risolto i miei problemi. Però non tutti; perché adesso appena vedo un cammello mi viene il mal di mare. Aiutami tu. Tua commare prediletta." 

Meno male ca ce sta la televisione, e si no’ chi gli scriveva a chesta mo’. Sinti, a' ddo' stai stai, o me vidi o nun me vidi, i t'aggio risposto. Cara commare quanno la machina s'è fatta vecchia, e tu 'n'si’ nata ieri, aggiusti da na’ parte e se scassa da n'ata. E' inutile che mo’ ce mettemo a trovà na’ soluzione; si aggiustamo chistu difettu te ne ponno sci due, e puri na’ ghiecina. Scota a me. Ma po' che è i’ a fa’ a vedé si' caspita del cammelli? Statte dendo alla casa tia e no’ ienno a sfastidià la pover'aggenti co’ gli uai seri assai co' le scemenze tie. I', pe’ oggi, avesse finito. Spero che so’ stata de gradimentu a tutti vui che po’ i’ tengo sessant'anni e si 'n'so’ stata de gradimentu vosto, non ve la pigliate a sore, ma non me ne frega propitu niente. Bonasera. (esce) 



A T T O P R I M O

Siamo in un giardino interno, davanti all'ingresso di una casa antica, non signorile, ma 
molto curata. Al centro della scena vi è un portone, qualche finestra ai lati. Sulla destra 
una ripida scala attraverso un arco; sull'arco un'altra finestra, anch'essa ad arco, a cui si 
accede dalla scala. 
Fiori, alberelli e un muro con cancello d'ingresso sulla sinistra. Un'altro cancelletto sulla 
destra. Qualcuno suona il campanello, la signora Lotroncato entra in scena 
dall'interno.

PASQUALINA - Po’ mai esse ca unu dendo la casa sia hanna esse sempe 'ncoetatu? (1) Si è gliu pustinu gli'ammasono, (2) ca i' stammatina me sento nu’ poco nervosa. (va ad aprire il cancello)
GIGIONA - Buon giorno, gentilissima signora.
PASQUALINA - Bangiorno. Ohi Mama!? E chesta da de’ sciuta mo’? Né, che iate troenno? Ve serve cac'cosa?
GIGIONA – E…!? Ecco, cara signora, io sono ...
PASQUALINA – Sentete, pe’ non ve fa perde tempo ve dico subbito, subbito che ca n'tenemo niente d'accattà. (3)
GIGIONA - Ma io non vendo nulla.
PASQUALINA - A si!? Bbono! (dopo averla ben osservata) E tanto chi se l'accattasse puri si te vulissi venne cacche cosa.. 
GIGIONA - Io sono la signora Gigiona Lamberti e, forse voi non lo ricordate, sona la maestra delle elementari di vostra figlia Santina. Da quanti anni non vedo quella cara ragazza. 
PASQUALINA - Vui sete la maestra de figliema? 
GIGIONA – Non immaginate quante cose le ho insegnato. 
PASQUALINA – Addavero!? Ecco pecché era sempe la chiù ciuccia della classe. 
GIGIONA – No, vi garantisco che era sensibile e volenterosa, ma non nelle materie scolastiche. E poi la scuola non premia mai la vera genialità, purtroppo. 
GIGIONA – Ma vidi nu’ poco. (tra se) Che caspita de trascursi streuzi. Assettateve.
GIGIONA - Mancavo da questo paese da molto tempo e ritornandoci la prima cosa che mi è venuta in mente è stata quella di rivedere le mie alunne di un tempo.
PASQUALINA - Begliu pensero… Ma pecché, tenevate sulu femmene?
GIGIONA - Dio ce ne guardi. Io con i maschietti non ho niente a che fare. Tra le mie tante alunne, e mi creda: sono tante, quella che mi ricordo di più però è Santina.
PASQUALINA - Chella bella figlia mia. E come mai?
GIGIONA - Mah, che le posso dire. 
PASQUALINA – Creca pecché era propriu na’ brava guagliona. 
GIGIONA - Si, tanto brava. 
PASQUALINA – Magari simpatica, educata, doce. 
GIGIONA - Tanto, ma tanto, tanto dolce. 
PASQUALINA - Bella come e chiù assai de gliu sole. 
GIGIONA - E chi lo può negare. 
PASQUALINA - Certi capigli; gli'occhie, na’ presenza. Tutta la mamma. Pe’ non parlà degliu core. Figliema era tanto bbona de core. 
GIGIONA - Tanto, tanto, tanto...(con sofferenza) 
------------------------------------------------------ 
1) ...disturbato. 
2)....lo addormento. 
3) ...da comprare. 

 


PASQUALINA - Ma scusate, ve fa male cac'cosa? 
GIGIONA - No!? 
PASQUALINA - M'era venuta na 'mpressione. Tutto chesso prima de fa la quinta alimentare, pecché a chigliu puntu ha cominciatu a diventà na’ disgraziata, ma na’ disgraziata… Tantu che i m'aggio sempe domandatu: "Né, ma che maestra ha avutu pe’ scì accussì arruvinata?" 
GIGIONA - Non io, non io. Io le ho insegnato solo fino alla quarta. E poi personalmente ho solo e sempre raccomandato alle mie allieve ad essere docili, aperte e disponibili verso il prossimo. 
PASQUALINA – Ma viti che bellezza. Sinti, figliema mo’ non ce sta, e i no’ saccio quanno vene. C'hama fa? 
GIGIONA – Dobbiamo fare qualcosa? 
PASQUALINA – Quando? 
GIGIONA – Non lo so? 
PASQUALINA – Tu che vu fa? 
GIGIONA – Con chi? 
PASQUALINA – Chesta è scema!? 
GIGIONA – Senta, lei ha detto: “Che dobbiamo fare?” 
PASQUALINA – I’? E certu! Se figliema non ce sta… 
GIGIONA – Ho capito, ho capito. 
PASQUALINA – Era ora. 
GIGIONA – Nessun problema. Ripasserò più tardi. 
PASQUALINA – E certu, Ma veramente chella, da quanno s'è sposata non ce abbita chiù ca’. 
GIGIONA - Si è sposata? 
PASQUALINA – E me pare. Gliu maritu se chiama Ludovico Grandialtezze. Purtroppo. Nu’ bravu vaglione. 
GIGIONA - Fortunata. Oggi è così difficile trovare bravi ragazzi. Se lo sono in un senso non lo sono in un'altro. 
PASQUALINA – No, lassamo perde. Chigliu è bbono sulu pecché è scemu, tantu che chella povera figlia mia, a nu’ certu puntu 'nce la fatta chiù e ha avutu na’ sbandata. 
GIGIONA - Una sbandata? Con la macchina? Poverina. Si è fatta male? 
PASQUALINA - Voglio dice, è sciuta dallo semmenatu.(1) 
GIGIONA - Ah! E’ uscita anche di strada? Dio mio!! 
PASQUALINA – I’ no’ sto’ a dice chesso. Cerca de appizzà bbono le cervella! La vagliona ha fattu nu’ sbagliu paricchiu svergognatu. E sì, pecché quanno te serve lo pane e ti gli rente, (2) - e a figliema n'gni manca niente,- ... 
GIGIONA - (c.s.) Come è vero. 
PASQUALINA – Che chella te dì cossi com’a’ tosti e tennere e longhe e dritte ch’è na’ bellezza. 
GIGIONA - (c.s.) Come è vero, come è vero. 
PASQUALINA – E nu’ pettorale che allo sulu guardà te ceca pe’ la enchitura e la sostanza… 
GIGIONA - (c.s.) Come è vero, come è vero. Come è vero, come è vero.!! 
PASQUALINA - Ma si sicura ca te sinti bbona? 
GIGIONA – (riprendendoci) Prego? 
PASQUALINA - Allora, steamo a dice? A chistu munnu semo fatti pe’ magnà, e chi no' fa se more de fame e chella povera figlia mia, co’ nu’ stommucu vacantu (3) a chella 

1)...seminato.
2)...dente.
3)...vuoto.

 


manera non va a trovà nu’ disgraziatu? Nu’ certu Gegé Gliusciupafemmene? Già dagliu nome se capisce tuttu. E, poverella, ha dovutu fa tuttu lo persu.(1) I te dico ste cose sulu pecché si' la maestra sia, ma non te fa scappà mancu na parola a nisciunu ca si no, maestra e bona, t'ammasono. Pecché i' quanno meno meno, Lo sanno tutti quanti ca si me va na mosca agliu nasu, e me se gira la coccia, co’ na’ botta t'atterro n'elefante sanu sanu. (2) 
GIGIONA - Lo so, signora. 
PASQUALINA - Lo sai puri tu? Stu fattu sta a fa’ gliu giru degliu munnu. 
GIGIONA - Potete stare sicura che per il bene che voglio a Santina di questa storia, dalla mia bocca, non uscirà parola alcuna. 
PASQUALINA - Come se fa volé bbene chella figlia mia. Ma nu’ begliu iorno l'hamo messa sotto cura e la storia co’ stu' Gegé e finita na’ vota e pe’ sempe. Gliu dottore gli'ha ordinatu, pe’ la curà bbona, addirittura na’ cammerera. 
GIGIONA - (con grande nostalgia) Si. Voglio dire; è normale, nel senso che è una medicina come le altre, solo più efficace. 
…………………………………………….
1)...il perduto; ciò che è rimasto in arretrato.
2)...intero.

 

PASQUALINA - Ma era brutta assai. 
GIGIONA - Béh, non esageriamo.
PASQUALINA - E lu vu sapé meglio de me? Faceva schifu. E gliu maritu de figliema ce s'è 'nnammoratu. 
GIGIONA – Davvero? Che vergogna... 
PASQUALINA – Pe’ chi? 
GIGIONA – Per vostro genero. 
PASQUALINA – Poviru aglimale… Mo' però la camerera è scomparsa e gliu generu meo ha missu puri gli'avvisu 'n'coppa gliu giornale. No’ me so’ mai pigliatu tantu scorno alla vita mia. Ma meno male ca fin'a mò non se ne sa niente. 
GIGIONA – E Tina…? No! Vostra… Tina è mia madre? 
PASQUALINA – E che ci’hama fa? 
GIGIONA – Appunto. Io sono molto legato a mia madre. 
PASQUALINA – E’ na’ femmena de casa o è na’ chiazzera? 
GIGIONA – E’… Cosa vuol dire? 
PASQUALINA – Mammeta… se fa gli fatti soie o è ruffiana? 
GIGIONA – No, io dicevo Santina… Si, vostra figlia… 
PASQUALINA – Hamo capitu! È ruffiana. 
GIGIONA – Santina, non sente la mancanza di… (sta quasi per indicare se stesso) questo… questo Gegè? 
PASQUALINA – E come…? Ma che cazzarola…? Figliema è robba seria! Ma po’ co’ chella facci de corno (3) non te fa mai capisce niente. 
GIGIONA - Va bene signora, ripasserò più tardi. La ringrazio per la sua ospitalità. Però non dica niente a Santina che voglio farle una sorpresa. 
PASQUALINA - Fa chello che te pare. 
GIGIONA - Buon giorno. 
PASQUALINA - Ban giorno. 
Gigiona sta per uscire ma, non riuscendo a capirebene ciò che aveva detto la signora Lotroncato… 
GIGIONA – Buon giorno!? 
…………………………………………….
1)...il perduto; ciò che è rimasto in arretrato.
2)...intero.
3) ...faccia impenetrabile.

 

PASQUALINA - Ban giorno. 
GIGIONA – (c.s.) Buon giorno!? 
PASQUALINA - Ban giorno.
GIGIONA – (c.s.) Ma… 
PASQUALINA - C’hama fa’? (Gigiona esce di scena in atteggiamento ossequioso attraverso il cancelletto) Sembrava na’ brava femmena. E’ puri attaccata alla mamma…? E che è na’ mummia sa’ mamma? Si già essa è vecchia ‘ncorpo, pensa la mamma. 

Felicissima dall'esterno entra silenziosamente alla spalle della madre

Noooo! non ce sta niente da fa: agli tempe noste la gente era chiù sincera.(1) Però chesta te caccosa che non va. E ì tengo gli'osemo,(2) e si dico che caccosa non me quadra... 
FELICISSIMA - Mamma... 
PASQUALINA - Ohi mama! Te puzzi schiattà! Te puzzi sconceca’!! Mama mia. Ma che è? 
FELICISSIMA - Chi era quella signora che è uscita? 
PASQUALINA - Era na’ femmena che è venuta a trovà a... Ma a te che te ne frega? 
FELICISSIMA - Mamma ho fatto la spesa. Ho preso tutto, tutto, tutto. A parte il salame, la pasta, la ricotta, il formaggio e... 
PASQUALINA – E hamo capitu! 
FELICISSIMA - Prima o dopu t’ammasona, figlia e bbona! Ma viti alla vecchiaia si me l’aggia passa puri ‘ngalera. 'N'gni fa niente! No' gli fa niente! Fossero tutti chisti gli uai noste. 

Dall'esterno entra in scena Ludovico. E' agitato e ossessionato.

LUDOVICO - Niente, niente, niente! Maledizione.
PASQUALINA – Chi cazzarola è mo’? 
LUDOVICO - Niente! Maledizione. Niente!!! La solita mia sfortuna. 
PASQUALINA – E chi poteva èsse!? 
LUDOVICO – Io mi ribello… 
PASQUALINA – E i’ t’addefresco l’ossa; ma con na’ventina de peroccolate. 
LUDOVICO – Cara suocera voi siete sempre generosa e comprensiva! 
LUDOVICO – C’ha dittu mo’ st’arruvinatu? Sinti: che te manca? Puri tu n'hai trovatu chello che cercavi, è lo veru? Vidi c'hanna sopportà na’ povera mamma dendo la casa sia!? 
LUDOVICO - Esatto; non ho trovato "chello" che cercavo.
PASQUALINA - E che cercavi? 
LUDOVICO - PASQUALINA – Geggina!? 
PASQUALINA – E la issi troenno da me? Ma si non ce fosse la legge i' te levasse dagliu munnu, sanu sanu. 
LUDOVICO – Al mio annuncio non ha risposto nessuno: perché nessuno sa niente; nessuno ha visto niente. Nessuno ha sentito niente!! 
PASQUALINA - Chisà si succede la stessa cosa quanno me decido a levarete addavero da ‘ncoppa agliu munnu!? 
-------------------------------------------------------------
1)....genuina.
2)....fiuto

LUDOVICO – E la polizia…la polizia non mi prende sul serio. 
FELICISSIMA – Certo che la polizia di adesso non è più come quella di una volta… 
PASQUALINA – E me pare! N’atu poco stongo e po’ gli ‘nfilo la mazza della scupa dent’agliu nasu. 
LUDOVICO – Io vorrei solo sapere perché non posso avere giustizia. 
PASQUALINA – E pecché i’ non te pozzo vedé scortecatu? Pecché? 
LUDOVICO – Cara suocera… i giorni passano e voi diventate sempre più violenta. 
PASQUALINA – E tu sempe chiu strunzu! Ma fammene 'i ca si no’ oggi te stancino addavero. (rientra in casa) 
FELICISSIMA – Ludovico tu non puoi certo fare così: offendi la mamma. Per non parlare di Santina. Allora? Racconta! non hai saputo proprio niente? 
LUDOVICO – Niente! Questa Gegina sembra scomparsa nel nulla. E io sono disperato. 
FELICISSIMA – Disperato? Addirittura! 
LUDOVICO – te lo giuro. E anche depresso. 
FELICISSIMA – Mio Dio! Bisogna stare attenti: questi specie di sentimenti portano quasi sempre al cancro. 
LUDOVICO – Addirittura!? Ma si! Ma si! Ormai tra il vivere in questo modo ed essere moribondo in una clinica… non vedo… non… No, no! Vedo, vedo! Ecco. Ecco cosa bisogna fare: bisogna ritornare immediatamente in quella clinica dove è stata Santina: rintracciare il dottore che le ha dato la cura e ottenere tutte le informazioni possibili. Nell'arco di cento chilometri non ci sarà certamente nessuna cameriera che si chiami Gegina. Grazie Felicissima. 
FELICISSIMA – Vuoi dire che sono stata io a illuminarti per la soluzioni?
LUDOVICO – Ma certamente! 
FELICISSIMA – Che bello!…? Ma non lo dire assolutamente alla mamma, ti prego! 
LUDOVICO – Un momento. Ma dov’è questa clinica? Come si fa ad avere l’indirizzo di questa maledetta clinica? Santina non me lo dirà mai! 
FELICISSIMA - Aspetta. Adesso che ci penso… Però non dirlo alla mamma! Povera Santina… Ascoltami bene: Possiamo chiedere del dottore a Peppino; (molto ironica) ha detto o non ha detto che era un suo amico? 
LUDOVICO - Brava la mia cara Felicissima. 
FELICISSIMA – Vuoi dire che ti ho dato ancora un valido appoggio? 
LUDOVICO - Altro che! 
FELICISSIMA – Meraviglioso! Ma non ti permettere… 
LUDOVICO - Non lo dirò affatto alla mamma! Devo confessare che a volte penso a te come alla persona più intelligente di questa casa. 
FELICISSIMA - E’ bello sentire certe cose…? Mentre…? 
LUDOVICO - Mentre altre volte vedo tutto questo mondo come un grande deserto. 

Felicissima resta ad osservarlo attonita. Dall'esterno entra in scena Peppino.

PEPPINO - Signora Lotroncato. Signora Lotroncato. Signora Lotroncato.

Dall'interno entra velocemente in scena anche la signora Pasqualina, però è armata di 
scopa.

PASQUALINA - Addò sta? Addò sta’ stu’ disgraziatu? (Viene fortunatamente bloccata da Ludovico e Felicissima) Lassateme, ca gli'aggia pistà! 
FELICISSIMA - Mamma, adesso è tuo genero. 
LUDOVICO - Ormai è il marito di vostra figlia. 
PASQUALINA - (Calmandosi di colpo) Ci'avete raggione. Mo’ è gliu maritu de figliema. E allora gli'aggia propriu accite addavero.
LUDOVICO - (Ludovico e Felicissima riescono a malapena a bloccarla di nuovo) Per favore, mamma non ti abbassare a tanto. 
PASQUALINA – E me pare…!? Ma viti chi parla!? E po’ dento alla casa mia gli sderrai non ci’hanna sta’! 
LUDOVICO – Questo è giusto. E’ molto giusto. Tuttavia noi dobbiamo essere sempre molto calmi. 
PASQUALINA – Creca, allora, si unu te scorteca co’ calma e co’ calima tu non dici niente? 
LUDOVICO – Mamma! E tu, vorrei sapere perché devi gridare ancora in questo modo. 
PEPPINO – Io, gridare!? Non è vero! 
PASQUALINA – Mazzammurru! 
PEPPINO – Va bene, è vero! Però il mio gridare, a differenza di certe cicalate, è sempre gradevole! 
PASQUALINA – Aglimale de lotamaaaa! 
LUDOVICO – Mamma! 
PEPPINO – E' vero. Calma!! E’ vero; come uomo ormai sono di casa: ho le chiavi del cancello e della porta. Faccio la spesa, accompagno sorelle e cognati, e pulisco anche il camino. Ma come postino purtroppo devo fare sempre bene il mio mestiere. (gridando) Signora Lotroncato, signora... 

Pasqualina gli scaglia la scopa addosso.

PASQUALINA – Ma st'arruvinatu de mamme e de padre, téh! Oggi gli'aggia pistà chella coccia vacanta(1) sott'agli pere. 
FELICISSIMA – Mamma, vieni con me, che abbiamo tante cose da sistemare. 
PASQUALINA – Come no; ma la prima è la coccia sia. Quann'è sciuta fina fina da sotto gli pere mee, se po’ sistemà dent’agli’armadiu ch'è na’ bellezza. 
FELICISSIMA – Mamma, ti scongiuro. 
PASQUALINA – None, che quanno gli’aggio spremutu gliu cerveglio dalle recchie, e arrevotate le vurella pe’ gli canniliri, gliu celo tornerà agli begli tempe senza peccatu. 
LUDOVICO – E cosa vuol dire? 
PASQUALINA – Quanno ‘ncoppa la terra non ce stea mancu nu’ cornutu. Però chesto se po’ fa’ puri n'ata vota. 

Felicissima e Pasqualina escono verso l'interno 

LUDOVICO - Peppino caro, cercavo giusto te. Devi immediatamente darmi l'indirizzo di quel tuo amico dottore, perché devo rintracciare la clinica e quindi Gegina. Tu ti ricordi di Gegina, non è vero? 
PEPPINO – Io!? No…? Come no? 
LUDOVICO – Ti ricordi quanto era carina… 
PEPPINO – Ma chi? 
LUDOVICO – Gegina. Guarda: fa anche la rima. 
PEPPINO – Certo! 
LUDOVICO – Così dolce, simpatica, accondiscendente. Che baci… 
PEPPINO – Che schifo! 
LUDOVICO – Cosa? 
PEPPINO – Che schifo questo mondo! E’ scomparsa…? 
LUDOVICO – Ecco, appunto. E’ scomparsa. Sono giorni ormai. E se le è successo qualcosa. Se le hanno fatto qualcosa di grave? Qualcuno potrebbe averla anche violentata. 
PEPPINO – Ihhh! Sai che dolore…? No! Non credo. 
LUDOVICO – Magari…! Perché non credi? 
PEPPINO – Non credo che una cosa come… Una cameriera come quella possa essere violentata. 
LUDOVICO – perché no? Io lo farei. 
PEPPINO – Che cosa? 
LUDOVICO – Ho detto: Se io fossi un violentatore l’amerei! Non ti ricordi come era femminile? 
PEPPINO – E come no!? 
LUDOVICO – Io penso invece che Gegina stia soffrendo di qualcosa di molto più grave: la solitudine. 
PEPPINO – Questo è sicuro. 
LUDOVICO – Comunque, da parte mia, ho fatto una denuncia circostanziata ai carabinieri. 
PEPPINO – Tu!? E in qualità di che? 
LUDOVICO – Che significa? 
PEPPINO – In che veste? 
LUDOVICO – Con questo stesso vestito. 
PEPPINO – Come ti sei presentato quando hai fatto la denuncia? 
LUDOVICO – Ho detto semplicemente di essere Ludovico Grandialtezze. 
PEPPINO – E hanno capito tutto. 
LUDOVICO – Certo. Ho specificato che la cameriera di mia moglie, una certa Gegina, era scomparsa senza lasciare tracce. Ho azzardato l'ipotesi che potesse essere stata uccisa. Così mi hanno immediatamente garantito le opportune indagini. 
PEPPINO – Addirittura? 
LUDOVICO – Certo. Come addirittura? Quando di mezzo c’è un omicidio non si scherza. Tra le forze d’indagine vi è implicato anche un famoso commissario dell'Omicidi.
PEPPINO – (sempre più preoccupato) Cosa? Cioè, voglio dire… Chi?? 
LUDOVICO – Il commissario Magné. 
PEPPINO – E che cos’è? 
LUDOVICO – Un commissario specializzato in questa materia.
PEPPINO – Il commissario Magnè?! E che materia?
LUDOVICO – Omicidio, omicidio. Peppino, Peppino, tu non sei attento. Una cosa da ergastolo, mio caro.
PEPPINO – Porca zozza!
LUDOVICO – Senti, io vado a rinfrescarmi con una doccia poiché questa storia ormai mi sta distruggendo. Una bella doccia profumata è la migliore cosa casomai dovessero ritrovarmi la mia Gegina viva e bisognevole di conforto. Ah, dimenticavo. Per piacere procurami l'indirizzo del tuo caro amico dottore. (sta per uscire)
PEPPINO – Il mio caro dottore!?... Ahhh! Quel maledetto figlio di… 
LUDOVICO – Conosci i genitori? 
PEPPINO – No! Immagino. Certo! Però credo sia impossibile poiché non lo ricordo più. Anzi, l'ho perso. Già, ecco! l'ho proprio perso. Lo cercavo anch'io. 
LUDOVICO – Questo è un disastro. 
PEPPINO - Un vero peccato. 
LUDOICO – Ma certamente Santina lo ricorderà. Un dottore così competente… Comunque è meglio che mi sbrighi. A dopo, caro Peppino. (esce verso l'interno)
PEPPINO - Sono rovinato. Sono annientato. Sono morto.
FELICISSIMA - (rientrando dall'interno) Peppino, se mi vieni ad aiutare… 
PEPPINO - Sono rovinato. Sono annientato. Sono morto.
FELICISSIMA – No…non ti voglio far fare cose troppo faticose. Se vieni con me… 
PEPPINO – Piuttosto una pietra al collo! 
FELICISSIMA – Prego?
PEPPINO - Sono terribilmente rovinato.
FELICISSIMA - Peppino calmati. 
PEPPINO – Per me non c’è più futuro. 
FELICISSIMA – Hai pestato i calli a mamma? Insomma! Spiegati con calma.
PEPPINO - Mostruosamente! 
FELICISSIMA - Ma che cos'è? Questione di soldi? Hai evaso le tasse? Sei finito in mano a qualche strozzino?
PEPPINO – No! Sono solo rovinato.
FELICISSIMA - Ma basta. Ascolta, non ti preoccupare: se non è molto ti faremo un prestito. 
PEPPINO - Devo trovare Santina. 
FELICISSIMA – Te lo vuoi far fare solo da Santina? 
PEPPINO – Che cosa? 
FELICISSIMA – Il prestito! 
PEPPINO - Solo Santina mi può aiutare. 
FELICISSIMA - Non sapevo che Santina fosse diventata ricca. 
PEPPINO - Se non trovo Santina sono rovinato. (esce) Se non la trovo sono veramente rovinato. 
FELICISSIMA - Anche questo ci mancava adesso nella nostra famiglia. Con tutti i guai che abbiamo anche l’usura. E poi da Peppino!? E chi se lo sarebbe mai aspettato! Già! 

Dal cancelletto entra in scena la maestra Gigiona Lamberti 

Ma non c’è niente da fare: tutto è cominciato da quando in casa è entrato quel disgraziato, quel maledetto, quel porco – anche se affascinante e attizzoso – quel maledetto di Gegé. (minacciosa al massimo) Che cosa non gli farei!!!? 
GIGIONA - Scusate, è… 
FELICISSIMA – Ahhhhhh!!! 
GIGIONA – I mortaci de tu nonno! No!? Ih! Ih! Ih! Volevo dire: Sembra che ha visto l’anima benedette di tuo nonno? 
FELICISSIMA – Ma lei chi è? Mi ha messo una paura… 
GIGIONA – Ban giorno. La signora Lotroncato? 
FELICISSIMA - Mia madre non c'è. O meglio c'è però ha da fare. Ma se vuole gliela chiamo… Ma come parla? 
GIGIONA – Nooo…!? Non ci faccia caso! Anzi, non me la scomodi, dato che io, tutto sommato, cercavo Santina. 
FELICISSIMA – Tutto sommato!? No, Santina non c'è. Ma se vuole chiamo la mamma. 
GIGIONA - No! Ho già detto di no! Non me la scomodi. Poi… posso ripassare più tardi, sa! 
FELICISSIMA – Come vuole. Ma lei si può sapere chi è? 
GIGIONA - No! Come no? Si! Eh!? Sono la signora Gigiona Lamberti: la maestra delle elementari di Santina. Tu sei la sorella, vero? Posso darti del tu? Ma tu, a Santina, non devi dire nulla. Le voglio fare una bella sorpresa... ma una sorpresa… A dopo mia piccola, graziosa e leggiadra fanciulla. A dopo. (esce) 

Felicissima controlla velocemente il suo girovita, il sedere e le cosce. Entra in scena la zia 
Antonia dall'esterno. 

ZIA ANTONIA - Felicissima, disdici tutti i tuoi impegni mondani poiché abbiamo qualcosa da fare. 
FELICISSIMA – Anche questa!? Magari ne avessi, zia. 
ZIA ANTONIA – (dopo averla guardata con commiserazione) Ragazza mia, tu hai preso proprio da me. Tuttavia non c’è da preoccuparsi poiché anche le zitelle saranno ripagate dalle loro sofferenze. 
FELICISSIMA - Davvero zia? 
ZIA ANTONIA – Certo! All'altro mondo. 
FELICISSIMA – Ma zia… (piange) 
ZIA ANTONIA – Che cosa ti prende adesso? 
FELICISSIMA – Sei cattiva! 
ZIA ANTONIA – No, sono realista. 
FELICISSIMA – (Felicissima piange ancora di più) Sei troppo… troppo cattiva!
ZIA ANTONIA – E tu sei troppo ignorante. Ascolta. Se è vero che il nostro Signore Iddio, nella Sua infinità bontà, quando toglie poi rida’ quasi sempre moltiplicato per mille...eh. eh. eh! eh!" 
FELICISSIMA - E con ciò. 
ZIA ANTONIA - Moltiplicato per mille. Che poi già per due sarebbe più che sufficiente. 
FELICISSIMA - Non capisco. 
ZIA ANTONIA - Questa rimarrà zitella pure all'altro mondo. Va bèh, lasciamo perdere. Ora parliamo di cose meno serie. Ho avuto una soffiata. 
FELICISSIMA – Eh, eh, eh! Brava zia! E dove? 
ZIA ANTONIA - Come dove? 
FELICISSIMA - Dove ti hanno soffiato? 
ZIA ANTONIA - Ma sei impazzita? 
FELICISSIMA – Eh!? E poi…, chi sarà mai questo “maleducato”? 
ZIA ANTONIA - Cos'è, vuoi l'indirizzo? Ascoltami bene. Per soffiata intendo un'informazione. 
FELICISSIMA - Un'informazione? 
ZIA ANTONIA - Stanno aprendo un caso. 
FELICISSIMA - Dove? 
ZIA ANTONIA – Lo stanno aprendo su… 
FELICISSIMA – Ci sarà anche il rinfresco per l’inaugurazione? 
ZIA ANTONIA – Rinfresco!? Ma quale rinfresco? E smettila con queste tue stupide domande. E’ la polizia, i carabinieri, la magistratura. Dovrebbe essere uscito anche un articolo sul giornale: non lo hai letto? Forse è la prima vittima di un serial killer. Questa persona, una ragazza dicono, non si trova già da qualche mese. 
FELICISSIMA - Ma si sa almeno il nome della scomparsa?
ZIA ANTONIA - Ancora no! Tuttavia si conosce bene il cognome di colui che condurrà le indagini. 
FELICISSIMA – Ma allora è tutto apposto!…? Come? 
ZIA ANTONIA – Certo: il commissario Magné.
FELICISSIMA - E chi è, un genio del crimine? 
ZIA ANTONIA – No, assolutamente. Un bell'uomo. Che pezzo di ragazzone! E’ un uomo scapolo e desideroso di sposarsi. 
FELICISSIMA – Che bello! E tu che ne sai, zia? 
ZIA ANTONIA - Sciocca. Vuoi che non lo sappia io? Le statistiche sono il mio forte. Ho anche la mia piccola agenzia di ricerca di mercato?! 
FELICISSIMA – E qual è? 
ZIA ANTONIA – Il club delle dodici zitelle. E quando vorremo essere in tredici ci potrai partecipare anche tu. 
FELICISSIMA – Grazie, zia. 

Entra in scena Peppino dall'esterno. 

PEPPINO - Sono disperato. Non riesco a trovarla. Ho telefonato a tutte le sue amiche, ma non la trovo. Come potrò mai fare? E' scomparsa. 
ZIA ANTONIA - Chi? Marietta?! O povera Marietta, nipote mia sfortunata. Creatura abbandonata dal destino, che come tua zia e tua sorella qui presente non hai mai avuto niente di niente. Mai avuto niente di niente. E quando hai avuto... 
FELICISSIMA - Zia!? 
ZIA ANTONIA - Quando hai avuto era meglio che non avessi avuto, perché questo non è un uomo ma... 
FELICISSIMA - Zia!! 
ZIA ANTONIA - …solo uno scarto di fabbrica. 
FELICISSIMA - Zia, lui non cerca Marietta, ma Santina. 
ZIA ANTONIA – Sii!? O povera Santina, nipote mia adorata, figlia sfortunata di questo mondo. Tu che non hai mai avuto… mai…? (tossisce per schiarirsi la voce) No, no! Tu che hai avuto, hai avuto, e come se hai avuto... Ma poi a che ti è servito, se anche tu ora, come tutti noi mortali… Un momento! Perché cerchi Santina? Che vuoi fare? Hai qualche progetto di fuoco, per caso? Non dirmi che sei già stanco del primo letto? 
FELICISSIMA - Ma no zia, è solo per una pratica di finanziamento. 
ZIA ANTONIA - A si?! Una pratica di finanziamento?! E che cosa ti devi finanziare, la ristrutturazione del rudere? 
FELICISSIMA – Sentite, intanto io vado a comprare il giornale. (esce) 
ZIA ANTONIA - Per questa volta ti sei salvato, ma la prossima volta penso proprio di no! Sappi che quando uno deve essere punito io punisco, senza pietà. 
PEPPINO - Cara zia Antonia, io non so... 
ZIA ANTONIA - Non occorre metterla su questo piano. 
PEPPINO - Quale piano? 
ZIA ANTONIA – Come mi hai chiamato? 
PEPPINO – Zia Antonia. 
ZIA ANTONIA – Appunto! Si sa bene che tra zie e nipoti a volte nascono fuochi perniciosi. 
PEPPINO - Fuochi perniciosi? 
ZIA ANTONIA - Fiamme indomabili. 
PEPPINO - Dove sono? 
ZIA ANTONIA – Ma come, non senti che qui va tutto a fuoco? Sta salendo la temperatura: qui non si respira più. 
PEPPINO – Dove? 
ZIA ANTONIA – Non vedi che vi è una caligine insopportabile. 
PEPPINO – Certo!…? E che cos’è? 
ZIA ANTONIA – L’aria avvampa di fiamme invisibili. 
PEPPINO – Deve esserci un estintore da qualche parte... 
ZIA ANTONIA - C'è sempre un estintore da qualche parte.
PEPPINO – E allora bisognerebbe usarlo. 
ZIA ANTONIA - Penso proprio che sarebbe ora. Alleluia!! 
PEPPINO – Cos’è? Questo è il momento giusto per prendere la via... 
ZIA ANTONIA – La via del fresco ristoro della carne, appunto! Doppio Alleluia!! 
PEPPINO – Questa è pazza! 
ZIA ANTONIA – Mai momento è stato più giusto. 
PEPPINO - Credo sia urgente chiamare... 
ZIA ANTONIA - E' molto urgente. Urgentissimo!! Soffro… tanto… tanto! 
PEPPINO . – Oddio! Poverina!! E che cosa si potrebbe fare per… ?
ZIA ANTONIA - Io comincerei con il morderti il collo!!! 
PEPPINO – Ahhhhh!!! Aiuto. Dannazione! Questa è una vampira sessuale assatanata!! (si toglie la cinta di cuoio, prende una sedia e la frusta come un domatore di leoni) Via da me! Via da me! Porca miseria!! Non avrai né il mio sangue né il mio estintore, diabolica maliarda! 
ZIA ANTONIA – Peppino io non sono una bestia feroce! 
PEPPINO – Ah! Se lo fossi ti concederei molto di più… 

Entra in scena Marietta dall'esterno.

MARIETTA - Peppino!? 
ZIA ANTONIA - O cara. Finalmente sei arrivata. Tuo marito si stava sentendo male. Per colpa tua. Gli sei mancata. Quando gli sei mancata. Tu non devi lasciarlo più così solo, altrimenti lo farai diventare pazzo. "Dov'è la mia Marietta?" - gridava - "Io mi sento bruciare senza di lei!" E ha cominciato a vedere belve e vampiri da tutte le parti. Guardalo, guardalo! Stai attenta che un marito così, lasciato a se stesso, per la disperazione, potrebbe anche avere qualche tentazione. Ti garantisco che se l'è vista brutta. Vero Peppino?
PEPPINO - Se è per questo me la sono vista bruttissima.
MARIETTA - O povero caro. Ma se è solo da qualche ora che mi sono allontanata. 
ZIA ANTONIA - Quanto sei sciocca. Se uno ama… ama… ama con la “d” maiuscola… 
MARIETTA - Come con la “d”? 
ZIA ANTONIA – “D” come desiderio! Sei imperdonabile, senza cuore, nipote mia. Una iena amerebbe il suo ieno in modo nettamente migliore. Io per esempio non lo lascerei un secondo, neanche per andare al bagno.
PEPPINO - Ed io mi ammazzerei. 
MARIETTA - Cosa? 
PEPPINO - Voglio dire, se fossi lo ieno. 
MARIETTA - Lo ieno?! 
PEPPINO - Il marito della zia iena. 
MARIETTA - La zia iena? 
PEPPINO – La parente di mia moglie. 
MARIETTA - Ma che cosa stai dicendo? 
ZIA ANTONIA – Sta parlando di quei animali della Savana che si nutrono di carogne. Approposito di carogne... Lascia perdere per un momento tuo marito e ascolta. Lo sapete che la polizia è sulle tracce di una ragazza scomparsa?
MARIETTA - Ecco perché quei posti di blocco: cercano di catturare l'assassino.
PEPPINO - O mio Dio!! 
ZIA ANTONIA – Calmati, stupido Peppino! Io credo che ci siano addirittura dei bei mandati di cattura anche per i possibili complici. E chissà se alla radio ne stanno ancora parlando. (esce di scena frettolosamente)
PEPPINO - O mio Dio!! Che macello. O mio Dio.
MARIETTA - Ma caro, tu stai proprio male. Non avrei mai pensato che potesse accaderti una cosa del genere. 
PEPPINO – Neanche io.

Entra velocemente in scena Ludovico dall'interno.

LUDOVICO - Fermi tutti.
PEPPINO - (alzando di scatto le braccia) Mi arrendo. Confesso tutto! Non sono stato io!
MARIETTA - Peppino, ma si può sapere che cosa ti prende?
LUDOVICO – (per giustificare la sua strana postura accenna a qualche saltello di danza tribale) E’ una specie di danza tribale, per caso? Sentite: proprio in questo istante hanno trasmesso per radio che c'è una svolta nelle indagini. Forse hanno rintracciato Gegina o, forse, hanno trovato solo il suo cadavere. Forse è solo una tenue e insignificante traccia inutile. Io vado al commissariato. (esce attraverso il cancello)

Dall'interno entra la signora Lotroncato più arrabbiata che mai.

PASQUALINA N'ata vota st'ammuina?(1) Tu stai ancora ca?
MARIETTA .- Mamma, è mio marito.
PASQUALINA - E c'hama fa? Gli mariti già quanno so’ bbone so’ cofene vacanti (2); quanno po’ so’ com'a' chissu si gli itti dendo agliu cabbinetta fai la megliu cosa. E po’, figlia mia, la vita è la tia e fai chello che te pare. Ma nu'mi gliu fa cchiù sentì arraglià a sta’ manera(3) ca co’ sta fressora(4) gli faccio la coccia a francobollo. (rientra in casa)
PEPPINO - Devo andare. Devo andare. Cercare Santina. Cercarla e trovarla a ogni costo. A ogni costo. La cura, il dottore, le cameriere... 
MARIETTA - Cosa? 
PEPPINO - La cura, il dottore, la ricetta, la clinica. 

Dal cancello entra in scena Felicissima con un giornale in mano 

FELICISSIMA - Guardate hanno messo anche una taglia su gli eventuali colpevoli. 
PEPPINO - O mio Dio! Mio Dio, no. Noooo!! (esce di corsa attraverso il cancello) 
MARIETTA - Peppino. Peppino! 
FELICISSIMA - Ma dove sta andando? 

Rientra la signora Lotroncato 

PASQUALINA - (A Marietta) Famme 'i a finisce de fa la spesa. Tu stai ca'? I’ aggio sentuttu troppu sbaneamentu. Chi è statu? E chi po’ esse mai statu? Statt'attento a maritutu. Chigliu scustumatu hanna 'i a sbaneà da n’ata parti. La prossima vota ti gliu faccio tornà co’ nu’ tappu 'mocca e nu’ cuppino 'n'fronte. 
……………………………….
1)....confusione
2) Recipienti di vimini o canna
3)...ragliare in questo modo
4) specie di tegame

 

MARIETTA - Mamma, ma non è colpa sua. 
PASQUALINA – Povera criatuta! E vu vedè ca mo’ pecché issu è cretinu è colpa mia? 
MARIETTA - Peppino è una brava persona. 
FELICISSIMA - Mamma, questo è vero. 
PASQUALINA - No, aspettate nu’ poco. Ca’ si hama fa nu’ bbono trascursu s’hanna dice gli fatti come so’. (si va a sedere) Scotate, pe’ gli’ammore degliu Patreternu! Gli'ommene so’ sempe stati de di specie: chigli bbone e chigli malamente. Maritutu n'appartene a nisciune de tutt'e' ddui. 
FELICISSIMA - E allora che specie è? 
PASQUALINA - Tu 'mpiccete pe’ gli fatti toie. Figlia mia, a stu munu, che co’ tuttu gliu rispettu pe’ gliu Patreternu, è statu fattu bbono, ma s’è ammaturatu malamente ca ce stanno paricchie cose che tenemo da sopportà. La chiù dolorsa è chella d'esse fatti mascuri e femmene. Mo’ si ce iesse sempe bbona non ce saria cosa chiù bbella; ma la sfurtuna è che 'n'ce vai mai bbona. E sai pecché? Chigli'ome che veramente te piace ‘ngnu’ pu' mai avé; chigliu ca pu’ avé o è strunzo o 'n'te vo’ bbene, e si te vo’ bbene lo fa a modo seo, che spissu e volentieri non serve a nisciunu. Chigliu ca te vo’ veramente bbene po’ capità che da nu’ iorno a n'atu te se mette 'ncoppa la panza; chigliu ca è bbono, com'è bbono pe’ te è bbono puri pe’ l'ate, e quindi facemoce gliu segno della croce e tiramo a campà. (sta quasi per uscire verso l'interno) 

Entra in scena Santina dal cancello.

SANTINA - Buon giorno mamma. Ciao Marietta. Come stai Felicissima?
PASQUALINA - (guardandola con un misto di entusiasmo e commiserazione) Ecco soreva. Mo’ dicemoce la verità: che gli manca a chessa? Guardatela bbono. Si pure se ne leva la metà ancora gli rimane paricchiu.
FELICISSIMA - Ma di che? 
PASQUALINA - De che? E de grazia de Diu, no? Però è sfortunata assai. 
MARIETTA - Io non direi. 
SANTINA - Ma che cosa avete da guardarmi a questo modo? 
PASQUALINA – Niente, a mama. Chello che gli manca no' po' avé e chello che po' avé 'n'gni serve a niente. 
SANTINA - Ma state parlando di me? 
FELICISSIMA - E ci mancherebbe. 
SANTINA - Mi ha cercato qualcuno? 
PASQUALINA - Si, t'ha cercatu caccherunu. 
FELICISSIMA - Però non si può dire, perché deve essere una sorpresa. 
SANTINA - Non mi fate stare sulle spine. Chi mi ha cercato? 
FELICISSIMA - La tua maestra delle elementari. 

La signora Lotroncato perquote Felicissima. 

SANTINA - Cosa? 

Entra la signora Gigiona Lamberti, Santina non riesce a vederla perché è voltata verso la 
madre e le sorelle. 

PASQUALINA - Si, (con infantile entusiasmo) la maestra tia de quann'eri piccola.
SANTINA - La mia... Il mio maestro, volete dire? Era un uomo.
GIGIONA - (dopo qualche attimo di disorientamento) E' vero, un tempo ero un uomo. Qualche anno fa ho fatto una piccola operazione. (Santina resta attonita)
MARIETTA + FELICISSIMA - Santo Cielo! 
PASQUALINA - Che operazione è chesta mo? De che sta 'a parlà? 
MARIETTA - Vieni mamma, lasciamoli soli. Dopo tanti anni avranno qualcosa da dirsi. 
PASQUALINA - Si, ma che operazione è? 
FELICISSIMA - Vieni, che te la spieghiamo bene noi. (Entrano in casa) 
SANTINA - (dopo qualche attimo) Che cosa sei venuto a fare? 
GIGIONA - Ho bisogno di te. 
SANTINA - Ma impiccati. 
GIGIONA – Dopo magari lo farò, però ora ho bisogno di te.
SANTINA - Tu non hai bisogno di me. 
GIGIONA - So ben io di ciò che ho bisogno. 
SANTINA – Tu sei pazzo. 
GIGIONA - Perché non mi hai cercato?
SANTINA - Se permetti il fatto che mio marito si sia perdutamente innamorato del mio amante e che questi si sia lasciato baciare da un uomo, con espressione trasognante e felice, a me è sembrata un'ottima ragione per non cercarti mai più.
GIGIONA - Per forza: ero sotto l'effetto dello schiaffone di tua madre. Io non mi sono accorto di nulla. Baciato? Come baciato? Quanto baciato? 
SANTINA – E lo domandi a me? Mio marito ha avuto la faccia tosta di vantarsi di sette baci, minimo, e di tre minuti l’uno. 
GIGIONA - Che schifo!! 
SANTINA – Che schifo, èh? E mi ha detto anche che tu gemevi di piacere, maledetto! 
GIGIONA – Io gemevo di dolore, malgrado fossi svenuto!! Quando la mano di tua madre è piombata sulla mia faccia sono praticamente levitato e mi sono sentito sprofondare in un buco nero dolorosissimo. Ero di fatto in coma. 
SANTINA – Poverino. 
GIGIONA – Ma adesso non lo sono più. Vieni, che ti voglio dare uno di quei baci maschi che si ricordano a vita. 
SANTINA - Non ti avvicinare che chiamo la mamma. 
GIGIONA – Devo baciarti. 
SANTINA – Vestito e truccato in questo modo? 
GIGIONA – Hai ragione… Ma che dici? non ti ricordi di quella volta che ero travestito da Gegina?
SANTINA - Lo ricordo perfettamente. Ma adesso hai superato ogni limite. Io non ho assolutamente nessuna tendenza innaturale e se lo fai mi metto a gridare.

Dall'interno entra preoccupatissima Pasqualina con Marietta e Felicissima

PASQUALINA - Ah! Te puzzi screffonnà! Te puzzi schiattà!! Statte lontanu dalla figlia mia, sa'! 
GIGIONA - Signora, le assicuro che adesso non ha nulla di cui preoccuparsi: ormai sono perfettamente donna.
PASQUALINA - A si!? E chi me lo dice a me che t'hanno levatu propitu tuttu cosu?
GIGIONA - Se vuole può controllare.
PASQUALINA – Te puzzi… Aggia controllà? Aggia controllà!? Ma… E che caspita aggia controllà? Si si' ome o femmena non so’ fatti gli mee. Saluta lestu lestu a figliema, da lontanu, e vidi che via hei fa. I’ torno fra ghiece minuti, e ca’ non te ce voglio trovà. E’ chiaru? (entrano in casa Pasqualina Felicissima e Marietta) 
GIGIONA - (con dignità) Ora devo andare via, e poiché un uomo è un uomo, anche se fosse l'ultimo degli uomini, e un uomo deve avere dignità di uomo, se mi vuoi sai dove cercarmi. (crollando ai piedi di Santina) Ti prego... 

Rientra velocissima Pasqualina.

PASQUALINA - Ancora ca’ stai?
GIGIONA - Non sono certo già passati dieci minuti, signora?
PASQUALINA - (indicando la padella) Agli'orologgiu meo si!! 
GIGIONA – E allora mi consideri già in autobus.
PASQUALINA – No!! Dent'a' n'ambulanza. Vai chiu’ sicuru!
GEGE' - (a Santina) Addio mia cara e buona… alunna. (esce dal cancelletto) 
PASQUALINA – E che è? sì co’ na’ piccola operazione s’è fattu tuttu chesso, pensa co’ una grossa! Co’ maestri a stà manera che fine ponno fa gli figli noste?!? Povera figlia mia. 
FELICISSIMA – Poverina. (sottovoce a Santina) Senti… quando era uomo com'era? 
SANTINA - Un vero mandrillo… 
MARIETTA - Cosa? 
SANTINA – No, voglio dire… che se non facevi i compiti diventava un selvaggio; un rude, una persona dispotica e arrogante. Se invece facevi tutti gli esercizi assegnati era tanto, ma tanto affettuoso. Quando era un uomo. 
FELICISSIMA – Ma chissà perché si è fatto l'operazione. 
PASQUALINA – Pecché? Pecché!? E mo’ ve lo dico 'i pecché. Chigliu, gliu scustumatu, quanno pe’ la vecchiaia ha vistu che come òme non serveva chiù, pe’ no' rimané a spassu, ha cagnatu qualifica. 

Entrano in casa tutte, resta solo Santina. La poverina, triste e sconsolata si siede sul 
divano. Attraverso il cancello entra Peppino disperato e si va a gettare come un fulmine ai 
piedi di lei. 

PEPPINO - Ti prego, ti scongiuro; non una parola. Non una parola se non mi vuoi vedere morto. Non una sillaba se devo restare ancora vivo.
SANTINA - Sei impazzito? 
PEPPINO – Sono nelle tue mani. 
SANTINA - Che cosa vuoi da me? 
PEPPINO - Se dici solo una parola io sono perduto. Salvami, ti prego. 

Dall'interno entra in scena Marietta seguita da Flicissima) 

SANTINA – Peppino mi sembri isterico. 
PEPPINO - Fa quello che ti chiedo perché tu ora sei la vita mia. 
MARIETTA - Anche con mio marito. Vigliacchi tutt'e due. Maledetti. Vado a dire tutto alla mamma. (entra in casa) 
SANTINA – (a Felicissima) Nooo!! 
PEPPINO – Siii! 
SANTINA – Ma stai zitto, cretino! (a Felicissima) Fermala, presto. 
FELICISSIMA - (correndole dietro) Non è come pensi. Ti posso spiegare. 
SANTINA - Ma tu, insomma, che cosa vuoi? 
PEPPINO - Non dire nulla di Gegè, né del dottore e né della clinica. (le prende le mani. Intanto, dall'interno, entra la zia Antonia) 
SANTINA – Stai zitto! 
PEPPINO - Sono nelle tue mani: se riveli l’indirizzo mi arrestano. La cura, il dottore, Gegina, tua madre. Ti voglio tanto bene ma non parlare, altrimenti tua madre mi ammazza. 
ZIA ANTONIA - Certo che il mondo è strano. E' proprio strano. 
SANTINA - Non riesco a capire. (Ludovico rientra in casa attraverso il cancello) Quale indirizzo? 
LUDOVICO - E questo che cos'è? 
PEPPINO - Se si arriva al dottore si arriva a me. (le bacia le mani) Non farmi morire. Non farmi morire. 
ZIA ANTONIA - E' roba da non crederci. 

Entra, dall'interno, come una tempesta, la signora Lotroncato. Felicissima, che cerca di 
fermarla, è seguita da Marietta in lacrime. 

PASQUALINA - Lassategliu a me, lassategliu a me. Vicca', ca oggi è gliu iorno teo. (prende Peppino per il collo e lo sbatte sul divano ripetutamente) Disgraziatu.

OGNI GRUPPO RECITERA' LA SUA PARTE SIMULTANEAMENTE AGLI ALTRI

1° GRUPPO

PEPPINO – Signora, non mi stringa così.
PASQUALINA - Oggi è gliu iorno degli giudizio pe' te. Oggi t'ammasono na’ vota pe’ sempe. 
PEPPINO . Mi sta staccando il collo, aiuto. 
PASQUALINA - Tu a dimani non ci'arrivi, che cè fa de su coglio? 
PEPPINO - Qualcuno mi aiuti. 
PASQUALINA - I' t'aiuto. T'aiuto i'. Si te levo da 'ncoppa gliu munnu puri tu starai megliu. 

2° GRUPPO

MARIETTA - E' stato cattivo ma'. 
FELICISSIMA - Ma non è come pensi, ti posso spiegare. 
MARIETTA - E quella disgraziata? Anche con il mio Peppino. 
FELICISSIMA - Ma non è vero, è solo un prestito. 
MARIETTA - Un prestito, eh?! E' diventata una vera e propria mangiatrice di uomini. 
FELICISSIMA - Non è vero. E' per un finanziamento. 
MARIETTA - Chiamalo come ti pare. Vigliacchi e traditori tutt'e due. 
FELICISSIMA - Ti posso spiegare, se me lo permetti. 


3° GRUPPO 

LUDOVICO - Da te, caro Peppino, non me lo sarei mai aspettato. Potevi chiedermi almeno il permesso. Non hai educazione. Io non so che cosa consigliarti ora. Se tendi i muscoli del collo può darsi che riuscirai a salvarti, ma non chiedermi di più. Cosa hai da dirmi piuttosto del dottore tuo amico? Hai trovato l'indirizzo? Tu devi assolutamente trovarmi l'indirizzo di quel dottore. Stai attento che adesso ti strozza. 

4° GRUPPO 

ZIA ANTONIA - (mentre cerca di togliere i pantaloni a Peppino ostacolata da Santina) Il male va estirpato dalle radici. 
SANTINA - Zia, ma sei impazzita? 
ZIA ANTONIA - Il male va sempre sradicato dalle fondazioni. 
SANTINA - Zia, ma che fai? 
ZIA ANTONIA . - Radici e fondazioni nell'uomo sono nei suoi pantaloni. 
SANTINA - Ma si può sapere che cosa ti prende? 
ZIA ANTONIA - Io estirperò il male da quest'uomo ad ogni costo. 
SANTINA - Zia, non ti permettere. 
ZIA ANTONIA . - Questa è la mia missione. Il Cielo lo vuole. 

Attraverso il cancello irrompe, con impermeabile, cappello e pipa, il commissario 
Magné. 

MAGNE' - Fermi tutti. Polizia. Commissario Magné.

Il sipario si chiude sul quadro plastico dei personaggi. 

F I N E D E L P R I M O A T T O



A T T O S E C O N D O

Felicissima è impegnata a sistemare e spolverare

ZIA ANTONIA - (entrando in scena dall'interno con un copione in mano) Felicissima fammi un favore. Tu sai bene che questa sera devo andare in scena e, a dire il vero, sono un poco insicura nella parte. Quindi ti chiedo: puoi appoggiarmi le battute?
FELICISSIMA - Si, zia, ma se viene la mamma e vede che sto perdendo tempo con te mi ammazza.
ZIA ANTONIA - Tu e tua madre avete abbastanza scocciato. Se mi vuoi aiutare fallo e senza troppe scuse. Ecco il copione e cominciamo. 
FELICISSIMA - Qual è la mia parte? 
ZIA ANTONIA - Questa. 
FELICISSIMA - Don Giovanni? 
ZIA ANTONIA - Si. 
FELICISSIMA – Io Don Giovanni? 
ZIA ANTONIA – Certo. Hai qualche problema? 
FELICISSIMA – Forse… 
ZIA ANTONIA – E' un opera di Garsia Memanca. "Don Giovanni e i suoi amori". Ora iniziamo. 
FELICISSIMA – Da qui? 
ZIA ANTONIA – Esatto. 
FELICISSIMA – O dolcissimo… Vado? O dolcissimo fiore dai lunghi e odorosi petali. O splendida gazzella dai sensuali occhi vellutati, come potrò mai io sopravvivere a oggi senza la certezza estrema del tuo domani? Coniglietto rosa dai candidi denti affilati, che hai rosicchiato completamente il mio cuore, e che già più non mi appartiene, hai coscienza di come io appartenga a te? 
ZIA ANTONIA - No?! 
FELICISSIMA – Tu, che prendesti tra le tue braccia questo corpo morto e gli desti vita, come puoi ora non giurarmi che domani mi sarai ancora accanto? 
ZIA ANTONIA - Non so. 
FELICISSIMA - Ma non vedi che io già tremo al pensiero della tua assenza, pantera insaziabile, divorante la mia povera anima, perduta ormai nel tuo delicato e inespugnabile petto? 
ZIA ANTONIA - Forse... 
FELICISSIMA - Uccidimi se vuoi, ma non lasciarmi al buio, all'arsura, alla noia e alla morte dei giorni che verranno, solo, in compagnia della tua assenza. 
ZIA ANTONIA - Certo. 
FELICISSIMA - Perché mi udiresti gridare per il dolore della mia follia fino alla fine. Vuoi che questo accada? 
ZIA ANTONIA - No! 
FELICISSIMA - E allora spogliati. 
ZIA ANTONIA - Si. (uscendo dal ruolo) Allora? Che te ne pare? 
FELICISSIMA - A me è sembrato bene. 
ZIA ANTONIA - Si, è andata discretamente. Ma se mi avessi dato meglio le battute invece di fare la cretina a malignare sulle significati nei miei confronti avrei fatto ben altro. 
FELICISSIMA – Io non ho malignato sulle battute! E che pensare ad addirittura a Don Giovanni che ti corteggia mi … Mi fa piacere zia. Veramente tanto. 
ZIA ANTONIA – Cretina! Piuttosto ascolta! Questa è una parte importante poiché è in questo momento dell'opera che Don Giovanni esprime tutte le sue perfide potenzialità di seduzione. Adesso ti faccio vedere io come si fa. Invertiamo i ruoli.
FELICISSIMA - Guarda che mamma potrebbe entrare da un momento all'altro.
ZIA ANTONIA – Lascia perdere quel bracconiere di tua madre. Per prima cosa tu non devi leggere come una scolaretta: devi sentire, anzi, dentro e fuori di te il guizzo diabolico e sensuale di un uomo… Un uomo!? (si sente mancare) 
FELICISSIMA – Zia, hai qualche problema? 
ZIA ANTONIA – Perché tu no!? Un uomo come Don Giovanni, volevo dire. Vedere, appunto, nella fanciulla da conquistare la preda che sarà divorata e gustata fino alle ossa più remote. Perché chi è amato da lui, egli… esso, si, si deve accorgere inesorabilmente di aver finalmente raggiunto un apice assoluto. O mamma! (cade quasi a terra) 
FELICISSIMA – Zia!?? 
ZIA ANTONIA – Zia, zia, zia! Questo è tutta colpa tua. Vieni qui; ora sarò io Don Giovanni. (Zia Antonia inizia l'immedesimazione) 
FELICISSIMA - Ti ripeto che se viene mamma... Zia, non guardarmi con quegli occhi. Mi fai anche un poco schifo, oltre che paura. 

Dall'interno entra in scena, senza che le due se ne accorgano, Pasqualina. Porta con se 
una scopa e inizia a dare una pulitina qua e là. Intanto ascolta ciò che accade tra le due. 

ZIA ANTONIA – O dolcissimo fiore dai lunghi e odorosi petali. O splendida gazzella dai sensuali occhi vellutati, come potrò mai io sopravvivere a oggi senza la certezza estrema del tuo domani? Coniglietto rosa dai candidi denti affilati, che hai rosicchiato completamente il mio cuore, e che già più non mi appartiene, hai coscienza di come io appartenga a te? 
FELICISSIMA - No?! 
ZIA ANTONIA – Tu, che prendesti tra le tue braccia questo corpo morto e gli desti vita, come puoi ora non giurarmi che domani mi sarai ancora accanto. 
FELICISSIMA - Non so. (Pasqualina si avvicina per capire di che cosa si tratta) 
ZIA ANTONIA - Ma non vedi che io già tremo al pensiero della tua assenza, pantera insaziabile, divorante la mia povera anima, perduta ormai nel tuo delicato e inespugnabile petto? Delicato!? Mah! 
FELICISSIMA - Forse... Cosa? 
ZIA ANTONIA - Uccidimi se vuoi, ma non lasciarmi al buio, all'arsura, alla noia e alla morte dei giorni che verranno, solo in compagnia della tua assenza. Porti il reggiseno, oggi?
FELICISSIMA - Certo. Che cosa hai detto, zia? 
ZIA ANTONIA - Perché mi udiresti gridare per il dolore della follia fino alla fine. Vuoi che questo accada? 
FELICISSIMA - No! 
ZIA ANTONIA - E allora spogliati. 
FELICISSIMA - Siiii. (Felicissima, come ipnotizzata e con la sorpresa anche della zia Antonia, comincia ad eseguire un movimentato e spinto spogliarello) 
PASQUALINA - (al colmo dello sbigottimento) Tu prova sulu a levàrete gli'orologgiu e te stancino. 
FELICISSIMA – Ahhh! La mamma! 
PASQUALINA – E che te critici, gli’ursu mannaru? Stà sgustumata! 
ZIA ANTONIA - Mi stava dando solo le battute per la commedia di questa sera. 
PASQUALINA – Che te stea a da’? 
FELICISSIMA - E' vero mamma, è solo teatro.

La zia Antonia esce verso l'interno offesa e impettita.

PASQUALINA - Ca' co' la scusa degliu teatru ognunu fa gli fatti soie, e chi sta’ a spassu so’ sulu i’. 

Entra in scena Ludovico

LUDOVICO - Cara suocera non so che cosa ne pensiate voi ma io...
PASQUALINA – Fermete! Ca’ dento vale sulu chello che penso i'. Ca' dittu gliu commissariu: "Signor Ludovico, lei è stato un poco trascurato."
LUDOVICO - Qui vogliamo dire che è tutta colpa mia, adesso?
PASQUALINA – Nooo! Mica mo’! Sempe!!! Chisto è gliu puntu de partenza. 
LUDOVICO - Quindi è sempre colpa dell'uomo? 
PASQUALINA - Stamo a parlà de te e non degli'ome. Tu m'hei dice si poteva mai esse che na’ mugliere ogni iorno, dalle dui alle cincu dopu mezzeiorno, scompareva dalla circolazione senza raggione o pe’ troppi mutivi e nu’ maritu a non dice mai niente? Dalle due alle cincu? Ogni iorno? 
LUDOVICO - Se avessi osato dire solo una parola mi avreste abbattuto.
PASQUALINA - Si è pe’ chesto t'avesse schiattatu si sulu dicivi na’ parola 'ncoppa a figliema. Ma si gli'avissi fatta na’ mazziata come se deve t'avesse datu puri nu’ baciu n'fronte. Ma parlà co’ te è sulu na’ perdita de tempo. (entra in casa)
LUDOVICO - (rincorrendola) A si?! E perché non me lo avete mai detto, allora? Bastava dirlo, diamine. (entra in casa) Dovevate dirmelo... Invece no, invece no! 

Dal cancelletto di sinistra entrano in scena Peppino e Gegè travestito dal commissario 
Magnè. 

PEPPINO - Mia suocera va sempre armata di padella. Adesso che ne ha ordinata addirittura una con fondo termico da tre centimetri e mezzo in questa casa non ci sarà più opposizione e la tirannide sarà assoluta. 
GEGE' – Questa dovrebbe essere una buona notizia? 
PEPPINO - La zia Antonia è sempre in agguato ed io devo evitare sistematicamente gli angoli.
GEGE' - Non è poi tanto male... 
PEPPINO - Con chi credi di parlare?
GEGE' - Non costringermi a ricordarti che l'iniziatore di tutte queste messe in scena sei tu.
PEPPINO – Io? Ma stai delirando!? 
GEGE' – Giura che non è vero. 
PEPPINO – Primo, non è vero; secondo, se anche lo ho fatto è stato solo e sempre a fin di bene. 
GEGE' - Già, però la cosa strana è che qui va sempre peggio. Il maggiordomo, il dottore, Gegina e la signora Gigiona non sono mai esistiti, ma il commissario Magné è vivo; in carne ed ossa. 
PEPPINO – Tu dici che è pericoloso? 
GEGE' - Se viene proprio mentre io sono qui? Che poi loro, questo benedetto commissario, già lo hanno conosciuto. 
PEPPINO – Ascolta. Ti devi convincere di una cosa: tutto ciò che vediamo e ascoltiamo è illusione. Ciò di cui siamo certi è solo quello che per nostra scelta desideriamo sia reale. 
GEGE' - Che cosa vuoi dire? 
PEPPINO - Tra due commissari quale sarà il vero commissario Magné in questa casa dove il bell'uomo è il sommo oggetto del desiderio? 
GEGE' - Vorresti dire che, contro ogni evidenza, crederanno che io sia Magnè? 
PEPPINO - Senza dubbi. 
GEGE' – Anche se non gli somiglio neanche un po’? 
PEPPINO – Assolutamente. 
GEGE' - Pazzesco. 
PEPPINO - Piuttosto, raccontami che cosa ti è successo dopo lo schiaffone della mia cara e dolce suocera. 
GEGE' - Peppino mio e che vuoi che dica? Quando riacquistai la memoria ero vestito e truccato da Gegina, lo sai, e mi ritrovai, non so come, alla stazione. Avevo una valigia e due biglietti in tasca. Che senso di abbandono e di sconforto. E non ti dico la vergogna: mi scambiarono per un travestito. 
PEPPINO - E invece? 
GEGE' - E invece che cosa? Io non sapevo cosa fare. Dove mettere le mani. Ma mi venne un'idea: rivolgermi alla polizia ferroviaria. 
PEPPINO - Un colpo di genio. E chi ci avrebbe mai pensato. 
GEGE' - Scusa, ma tu che cosa avresti fatto?
PEPPINO - Io avrei aspettato Ludovico.
GEGE' - Tu sei proprio pazzo.
PEPPINO - Quel poverino si era tanto innamorato di te.
GEGE' – Peppino… 
PEPPINO - Si, ma vai avanti. Racconta, racconta.
GEGE' - Vedo che la vocazione è sempre più forte. Comunque non fu una buona idea, perché i poliziotti a cui mi ero avvicinato erano uno più premeditato dell'altro. 
PEPPINO - Peccato. Oggi in questa società non si trova altro che premeditazione. Ti è andata male, éh?
GEGE' – Peppì, basta!? 
PEPPINO - Insomma che cosa volevi da quei due poliziotti? 
GEGE' – Io non volevo niente dai poliziotti! 
PEPPINO - Almeno sono stati gentili?
GEGE' – Ma te l’ho detto che erano troppo premeditati. Non a torto, in verità. Vedi, era da un bel po’ che non mi facevo la barba e si vedeva bene che non ero una donna.
PEPPINO - E che cos'eri? Cioè...voglio dire… Che cosa fecero?
GEGE' - Io volevo semplicemente farmi accompagnare a casa..... Per cambiarmi.
PEPPINO - Ah! E allora? 
GEGE' - Uno dei due, il più grosso, mi prese per un braccio, e mi disse a denti stretti: "Piuttosto che accompagnare uno come te mi spaccherei la testa su di un muro."
PEPPINO - Al tuo posto mi sarei offeso.
GEGE' - Ma non avevo scelta e dovetti insistere, cercando però le parole giuste. Malgrado tutto mi presero e mi sbatterono in cella.
PEPPINO - Sei stato fortunato. Ma lasciamo perdere questo discorso e andiamo al finale. 
GEGE' - Calma. Il destino ha voluto che conoscessi molto bene la moglie del comandante... 
PEPPINO - Ma guarda il caso. 
GEGE' - Veramente Peppì questa signora è una santa donna. La sofferenza. A causa di continue missioni del marito lei si è sempre trovata oppressa da una mostruosa sofferenza: la solitudine. 
PEPPINO - E tu? 
GEGE' - Ebbi modo di curare, qualche tempo addietro, questa dolorosa sofferenza. 
PEPPINO - Ho capito. E lei ha ricambiato il favore. Ma che missioni erano, dico, quelle del marito?
GEGE' - Retate, delle retate enormi. Di ogni genere e dimensioni. 
PEPPINO – Ma di che cosa stai parlando? 
GEGE' - Prostitute, travestiti, transessuali, omo....omo...
PEPPINO - Omogeneizzati?! 
GEGE' - Si, con pappette e biberon. Peppì?! Omosessuali. C'erano anche bisessuali..
PEPPINO - Trisessuali?
GEGE' - Basta, Peppì: questa non è materia tua.
PEPPINO - E mentre il comandante gestiva queste retate la moglie...
GEGE' - Soffriva. Come soffriva. Era una sofferenza mostruosa.
PEPPINO - Ma non é che la facevi soffrire tu? Conoscendo la potenza. 
GEGE' - Ma no, soffriva da sola. Poi “dopo” arrivavo io, e...
PEPPINO - Iniziava la cura. Come al solito. E spiegami ancora una cosa: come facevi a sapere che proprio in quel preciso momento questa povera donna soffriva? Sesto senso? 
GEGE' – No. 
PEPPINO - Telepatia?
GEGE' – Assolutamente.
PEPPINO – Telegramma!!?? 
GEGE' - Telefono.
PEPPINO - Ah, ecco. "Pronto Gegè, sono la moglie del comandante. Sto soffrendo." E subito,prima che lei posasse la cornetta, arrivavi tu con il “pronto soccorso”.
GEGE' - In un certo senso. 

Entra in scena Marietta dall'interno

MARIETTA - Il commissario Magné!? 
PEPPINO – Oh, cara! Commissario Magné, mia moglie. 
MARIETTA - Il commissario Magné!? Già ci conosciamo con il nostro commissario. 
GEGE' – E’ sempre un piacere riconoscerci ogni volta, vero signora Marietta? 
PEPPINO – Che ti dicevo? Ma, cara, sei sicura che sia il commissario Magné? 
MARIETTA - Senza dubbio alcuno. 
PEPPINO – Hai visto? 
GEGE' – Terribile… Impressionante. 
MARIETTA - Che piacere rivederla, commissario. 
MAGNE' – Ripeto: il piacere è tutto mio. Ma, scusi, noto delle dissonanti occhiaie sul suo bel volto; non avrà sofferto, spero? 
MARIETTA - Bèh, veramente... 
PEPPINO – Cosa? 
MAGNE' – Si, come il peso di qualcosa che pesasse sulla nostra esistenza. 
PEPPINO – No, no! Non diciamo stupidaggini. Marietta non ha mai sofferto. 
MARIETTA - Ma no, caro, che dici…? 
PEPPINO - E soprattutto non soffrirà mai! 
MARIETTA - Non è vero: ho sofferto anch'io. 
PEPPINO – Mente; spudoratamente! Oppure è stata pura illusione. 
MARIETTA - Peppino, non capisco... 
GEGE' - E' il troppo amore per lei. Non accetta la possibilità di una sua eventuale sofferenza. 
MARIETTA - Va bene, ma se dovessi avere un malessere... 
PEPPINO - All'ospedale. Immediatamente all'ospedale. 
MARIETTA - Peppino, calmati. 
GEGE' - Il troppo amore, che cosa fa fare. 
MARIETTA - L'abbiamo capito. Però, dico, se proprio mi dovesse venire un leggero dolore... 
PEPPINO - La morte. Meglio la morte. 
MARIETTA - Ma sei impazzito? 
GEGE' - Peppino…!? Vuole dire: meglio la morte che vederla soffrire. 

Entra in scena Ludovico dall'interno 

LUDOVICO - Finalmente è arrivato, commissario Magné! 
GEGE' - O Dio! 
PEPPINO – Aspetta! Scusi, signor Ludovico, ma lei conosce il Commissario Magné? 
LUDOVICO - Abbiamo parlato per ore e non vuoi che conosca il commissario Magné? 
GEGE' - Anche lui? 
PEPPINO - No, nel suo caso è il troppo amore per Gegina. 
MARIETTA - Mi scusi signor commissario. Peppino, lasciamo soli il commissario e Ludovico. Intanto tu mi spieghi la questione della sofferenza, dell'ospedale e del "Meglio la morte". Che cos'è questa roba? (entrano in casa)
GEGE' - Lei mi aspettava? (le emozioni stanno cominciando a produrre strani effetti agli intestini del povero Gegè)
LUDOVICO - Veramente è in anticipo. Ma di poco, qualche minuto. La ringrazio moltissimo perché, vede, questa storia mi sta distruggendo. 
GEGE' – Io avevo tra poco un appuntamento con lei? 
LUDOVICO – Certo! 
GEGE' – Dov'è il bagno, per favore? Avrei grande necessità.
LUDOVICO - Prego. Entri in casa, salga le scale e giri a destra. E' la prima porta. 
GEGE' - Grazie. (entra in casa)
LUDOVICO - Speriamo che ci siano buone notizie. Comincio veramente a sentirmi male. Non so che cosa fare per combattere il nervosismo.

Entra in scena il commissario Magnè dal cancello.
.
MAGNE' - Buon giorno, signor Ludovico.
LUDOVICO - (sorpreso) E' stato velocissimo.
MAGNE' - Questo è nulla. Dovrebbe vedere quando metto la sirena.
LUDOVICO - Ah! Perché, lei usa anche la sirena? 
MAGNE' – Quasi sempre. 
LUDOVICO – Lei per certe cose mette la sirena?
MAGNE' - A volte è una necessità. Si procede meglio. 
LUDOVICO – Mi sta dicendo che per vincere la stichezza lei mette la sirena? 
MAGNE' – Certo!..? Ma cosa dice? 
LUDOVICO – Però lei adesso deve aver esagerato perché si è anche un po' asciugato e ristretto.
MAGNE' – Ma di che cosa parla? 
LUDOVICO - Lasciamo perdere. Mi dica invece se ha delle novità. 
MAGNE' - Già, delle novità. Il problema è da dove iniziare? Perché la questione è molto delicata, sa? 
LUDOVICO - Non si preoccupi, niente scrupoli. Vede, credo di aver gia toccato il fondo da un pezzo. 
MAGNE' – Beato lei. Almeno uno si da’ pace. Allora iniziamo chiarendo la situazione sull'altro versante.
LUDOVICO - In che senso?
MAGNE' - Lei non deve più preoccuparsi per quella sua amica... Come si chiama? Gegina.
LUDOVICO - Sta bene?! Meraviglioso, stupendo. Non vedo l'ora di rivederla. Le confesso, caro commissario, tanto siamo tra uomini, che ormai lei è tutta la mia vita. 
MAGNE' - Ma cosa ha capito? Mi ascolti bene. Lei conosce un certo Gegé Losciupafemmine? 
LUDOVICO - Se lo prendo lo ammazzo. 
MAGNE' - Ebbene... Ebbene... 
LUDOVICO - Commissario, non mi tenga ancora sulle spine. Ebbene cosa? Qual è il problema. 
MAGNE' - Gegé Losciupafemmene e Gegina sono... sono… 
LUDOVICO - Non me lo dica. Maledizione. Anche con quella povera ragazza.
MAGNE' - Ma quale povera ragazza? Insomma i due non sono due.
LUDOVICO - Addirittura in tre!? O mio Dio! 
MAGNE' - Mi faccia parlare. Essi sono la stessa identica persona.
LUDOVICO – No! Noooo! Non mi è affatto chiaro il concetto. 
MAGNE' – Ma allora lei è cretino. Mi scusi. La sua cara Gegina ed il signor Gegè, anche dal nome avreste dovuto sospettare, sono la stessa identica persona: Gegé Losciupafemmene. 
LUDOVICO - (Pausa piena di dolore e sbigottimento) Cosa dice? Gegina è Gegè? Ma non… Non potrebbe essere che Gegè fosse Gegina. 
MAGNE' – Cambierebbe di molto? 
LUDOVICO – Da un certo punto di vista si. 
MAGNE' – E invece no! Purtroppo crediamo, a ragione e sulla base di moltissime prove, che sia proprio così. Abbiamo proceduto a una perquisizione in un appartamento di via Indipendenza dove, appunto, era stata vista una ragazza corrispondente alle sue descrizioni; e sa che cosa abbiamo trovato? 
LUDOVICO - Che cosa avete trovato? Non me lo dica. 
MAGNE' – Se non vuole… 
LUDOVICO - Me lo dica.
MAGNE' – Lei è un po’ agitato. Comunque abbiamo trovato… 
LUDOVICO - Non me lo dica. Se non me lo dice… me lo dice? 
MAGNE' – Lei ora è troppo agitato. Abiti da donna, da cameriera per l'esattezza; documenti veri di un certo Gegè Losciupafemmine, falsi documenti invece di una certa Gigiona Lamberti, maestra elementare in pensione, e un letto a sei piazze, dico sei piazze, - Non so se mi spiego! - che occupava praticamente tutto il soggiorno.
LUDOVICO - Capisco. 
MAGNE' – Adesso capisce? Ma oltre a ciò anche una barba finta, un camice da dottore e uno stetoscopio. 
LUDOVICO - Capisco. 
MAGNE' – E meno male! Il signor Gegè Losciupafemmene, che a quanto vedo, per il suo caso, questa volta non si è limitato a sciupare solo femmine, è riuscito a farsi passare per dottore, per cameriera, per maestra in pensione… 
LUDOVICO – Per maggiordomo… 
MAGNE' – …in barba ad un bel po' di persone. Quello che non ci è chiaro però è il "movente" di questa messa in scena. 
LUDOVICO - Adesso è chiaro a me. Di colpo, finalmente, capisco tutto. Ed io che, sul ballatoio, approfittando del suo stato confusionale, gli ho dato anche due o tre, o più... Sette baci appassionati. E, trascinandola sulla mia schiena, l’ho portata fino alla stazione; ho comprato due biglietti per Parigi andata e ritorno per vagone letto in prima classe... 
MAGNE' – Che schifo! 
LUDOVICO – Grazie, ne avevo proprio bisogno. 
MAGNE' – Sa che questo Gegé potrebbe anche denunciarla?
LUDOVICO - E solo questo ci manca.
MAGNE' - Si faccia coraggio. 
LUDOVICO – Noooo; la vita a volte è di una crudeltà infinita. 
MAGNE' - Come è vero. 
LUDOVICO - Io, adesso, mi sento così male che vorrei scomparire da questo mondo. 
MAGNE' – Vede, quando mi lasciai con mia moglie il più grande rammarico fu di non aver avuto neanche un bambino. 
LUDOVICO - Commissario, ma che cosa dice?
MAGNE' - Mi scusi, mi scusi. Abbia pazienza: mi sono lasciato prendere dalla sua sofferenza. Però non stia così abbattuto. Anch’io… 
LUDOVICO - Anche lei si è innamorato di un uomo? 
MAGNE' - Non dica assurdità. Per favore! La mia vera croce è il mio lavoro. 
LUDOVICO – Davvero? 
MAGNE' - Non ne posso più. E’ troppo faticoso; troppe responsabilità; non si può frequentare mai una bella e brava ragazza in pace. Si incontrano addirittura troppe persone stupide. Io vorrei invece fare altro, magari qualsiasi mestiere; anche il più umiliante e vile. A parte il domatore di elefanti. Si, perché queste bestie mi fanno proprio schifo, tra le altre cose. 
LUDOVICO – Mia suocera ci va matta. Ecco, se dovesse avere qualche problema con questi animali, chiami subito mia suocera. 
MAGNE' – Davvero? Ma non scherzi, per favore. Comunque, mi creda, per continuare il discorso, le grandi soddisfazioni non mi sono mai mancate; modestamente, oggi come oggi, nel mio campo, sono considerato semplicemente il migliore. E come farebbe sua suocera a tenere a bada gli elefanti? 
LUDOVICO – Con la lingua. Sia per quello che dice che per come la agita. Adesso mi è venuto un dolore…!
MAGNE' - Al cuore? 
LUDOVICO – Al cuore, alle tempie… a destra e a sinistra. Commissario, perché la gente devo avere sempre tanto dolore durante la propria vita? 
MAGNE' – Mah! Secondo me è solo per un fatto di vocazione. 
LUDOVICO - Davvero? Allora la mia qual è? (Il commissario lo guarda con commiserazione ma senza rispondere) 

Felicissima dall'interno leggermente isterica. 

VOCE DI FELICISSIMA - Mamma, mamma, mamma! per favore, non ricominciare da capo. 
LUDOVICO - Venga, commissario. Andiamo da qualche parte: qui da un momento all'altro potrebbe riesplodere l'inferno.
MAGNE' – L’inferno? 
LUDOVICO – Mia suocera sta ricominciando ad agitare la lingua. Dicevamo.... (escono)

La signora Lotroncato, Felicissima e Marietta in scena,

PASQUALINA - I' lo faccio pe’ vui. Po' si me volete scotà bbono, si no, ve rompo l'ossa. 
MARIETTA - Il guaio tuo lo sai quale è, ma'? 
PASQUALINA - Magari ne tenesse sulu unu. Qual è? 
MARIETTA - E' che sei troppo democratica. 
FELICISSIMA - Davvero? 
PASQUALINA - Vui potete dice chello che ve pare, ma i’ si parlo è pe' esperenzea. 
MARIETTA - Tratti troppo male mio marito. 
FELICISSIMA - E se un giorno troverò anch'io qualcuno...? 
PASQUALINA - Agliu teo no. Chi è è gli faccio nu’ regalo agliu iorno. 
MARIETTA - E perché al suo si? 
PASQUALINA - I' dico accussì, a mama, ma non te preoccupà. Na’ ota che puri issu avrà missu gli pere ca’ dento potrà sapé come se iavoza la matina ma non come se croca. Senteteme bbono. I' lo saccio che tengo nu’ bruttu carattere, ma tutte le voti c'aggio provatu a cagnà la barca se l’è portata gliu vento. Volesse esse pur'i' spenserata, camminà alla bbona de Dio; chello che capita capita. Ma quanno Signore, 'nanzi a chella porta, me chiederà: "Addò stanno le figlie tei che so prima figlie a Me, e che a te propitu l'aggi'affidate?" I’ gli’aggià poté dice: Pateterno meo, eccole ca’. Si, caccheruna a forza de cauci l’aggio nu’ poco scofenata; e a n’ata gli strilli dent’alle recchiè l’anno nu’ poco ‘nsurdita, ma alla porta tia ce so’ potute arrivà. A stu’ puntu pensece Tu! Chesto aggia potè dice! 
FELICISSIMA – Però Santina ha preso meno botte e strilli di tutti! 
PASQUALINA – Non giudicamo. La sfortuna de chella vagliona è che ha pigliatu de me. Quanno ce stéa maritumu, puri si valeva poco, i' sparteva co' issu stu pisù, ma da quanno se n'é iutu a riposarese prima degliu tempo, sta responsabilità e stata sulu la mia. E paricchi voti, co' tutta la forza che tengo, ce puri cado, com'a' Gesù Cristu nosto, sotto la santa croce. Però ‘ntromento pensào: mo’ me se sposano e cagna caccosa. Addollè! 
MARIETTA - E' stata tua figlia, cara mamma. 
FELICISSIMA - Che ha voluto sempre correre dietro alle novità e ai “tipi interessanti”, ad ogni costo. 
PASQUALINA - E che sto' a dice? La disgrazia della natura nosta. Ce sta chi s'accontenta de chi gli vo’ bbene e chi no! 
MARIETTA - Però anche Ludovico adesso cerca altre cose.
FELICISSIMA - Gegina. 
PASQUALINA – Che scorno! No, figlie mie: è sulu che quanno unu è paricchiu trascuratu perde la bussola; se 'mpazzisce. N'ome è fatt'accussì. 
MARIETTA - Allora potrebbe capitare anche al mio Peppino. 
PASQUALINA – Pu’ durmì tranquilla: agliu Peppino teo po' capità sulu na’ rotta d'ossa da parte mia. 
FELICISSIMA - Gli uomini, a volte sanno proprio essere cattivi. 
PASQUALINA - Cattivi? Se è pe' ch'esso so’ puri disgraziati, sgustumati, cretini, 'gnoranti, e strunzi, e chi chiu' te' chiu' ce metta. Ma, spissu, si succede caccosa a na’ femmena, che ce vede d'annanzi e d'arreto, è pecché essa propritu l’ha vulutu assaggià, lo malamente. 
FELICISSIMA - Hai ragione ma'. 
MARIETTA - Però io ti dico che il mio Peppino ha anche molte buone qualità. 
FELICISSIMA – Questo è vero, ma'. 
PASQUALINA - (a Felicissia) Sinti, ma tu co' chi stai? Te si vennuta agliu nemico? 
MARIETTA – Guarda che è una persona autosufficiente e che non ha bisogno di nessuno. Ma se proprio dovesse aver bisogno di qualcuno sarà solo di me. 
PASQUALINA – Ca’ te sbagli. 

Un grido mostruoso fuori scena di Peppino 

VOCE DI PEPPINO - Aiuto! Aiuto. Signora Lotroncato. Signora Lotroncato!! 
PASQUALINA - Maronna mai, che è mo?
VOCE DI PEPPINO - Aiuto. Signora Lotroncato.
MARIETTA - Peppino!?
PASQUALINA - Che t'aggiu dittu?… Esso loco. 
FELICISSIMA - Andiamo a vedere, presto.

Le donne rientrano immediatamente in casa. Entrano in scena Ludovico e il commissario 
Magné.

LUDOVICO - Venga commissario, che non c'è nessuno. Mi ha fatto bene parlare con lei di queste cose. Sapere di non essere soli su questa terra... - Volevo dire nella sofferenza - fa sempre bene. E’ una cosa che permette di superare le situazioni più drammatiche. E dopo aver perso la mia Santina, mi creda, questa è stata certamente la situazione più dolorosa della mia vita. 
MAGNE' – Addirittura!? 
LUDOVICO - Sa lei che cosa vuol dire aver fatto di un'altra persona la ragione stessa della propria vita? S'immagini.
MAGNE' - Immaginare? Immaginare?! Lei però deve considerare questa… questa cosa come... si! come un fatto provvidenziale. Nel senso che è servito a chiarirle finalmente, spero, cosa fosse sua moglie per lei e quale strada invece deve prendere in futuro per la sua vita. 
LUDOVICO - Lei dice? Sta per caso dicendo che ho predisposizioni omosessuali? 
MAGNE' – Non mi metta in bocca ciò che non ho neanche pensato. Lei deve fare esperienza della sua esperienza. 
LUDOVICO – Esperienza di esperienza di che? Scusi, voglio dire… E se è doloroso? 

Rientra Felicissima non accorgendosi dei due. 

FELICISSIMA - Quel Peppino per me non è normale. Certo neanche la zia Antonia, però... Adesso io mi domando se ce ne sia ancora qualcuno normale in questa casa. Forse io, ecco. Mah?! 
MAGNE' - Chi è questa simpatica fanciulla. 
LUDOVICO - Non la riconosce? Mia cognata Felicissima. 
MAGNE' - Onorato di “riconoscerla”. 
FELICISSIMA - Il piacere è tutto mio, commissario. 
MAGNE' - Federico. E il suo nome? 
FELICISSIMA - Felicissima. 
MAGNE' – Davvero? (a Ludovico) E’ già così!? 
LUDOVICO - Così come? 
MAGNE' – Così come ha detto!? 
FELICISSIMA – Come ho detto, scusi? 
MAGNE' – Così felice? 
FELICISSIMA – No, voglio dire che io sono Felicissima. 
MAGNE' – Appunto. Che meraviglia! 
FELICISSIMA – Ascolti. Io sono Felicissima come... 
MAGNE' – Ho capito, ho capito. Anch'io sono molto felice, carissima. 
LUDOVICO - Beati voi. 
MAGNE' – Però come sarei ancora più felice se potessi accompagnarla questa sera da qualche parte. Non ho capito ancora il suo nome. 
FELICISSIMA - Felicissima. 
MAGNE' - Che meraviglia. Se lei è tanto felice si figuri io. Andremo in pizzeria o a teatro. Dove vuole lei. Ripasserò fra mezzora. 
FELICISSIMA - Va bene. Però il mio nome è... Vado a prepararmi! 
LUDOVICO - Commissario... 
MAGNE' - Come ha detto che si chiama sua cognata? 
LUDOVICO - Felicissima. 
MAGNE' – Anche lei? Bene, molto bene. Veramente molto bene. Ora la saluto. (esce dal cancello) 

Entrano con agitazione Peppino, Zia Antonia e Marietta dall'interno. 

ZIA ANTONIA - Non cercate di scaricare tutto su di me. 
PEPPINO - Io sono assolutamente innocente. 
ZIA ANTONIA – “Io” sono assolutamente innocente: come mamma mi ha fatto; purtroppo. 
PEPPINO – Nel corpo, cara zia, nel corpo! forse; ma non nella mente. 
ZIA ANTONIA – Stai dicendo che sei venuto ad origliare anche nel mio cervello’ Ruffiano! 
MARIETTA – Peppino!? 
PEPPINO – Io non ho colpa se la fame a certe persone da alla testa. 
MARIETTA - Adesso vogliamo vedere che è tutta colpa mia? 
ZIA ANTONIA - Ludovico, giudica tu. 
LUDOVICO - Non sono nella condizione adatta per… 
ZIA ANTONIA – Tu sei sempre nella condizione adatta. 
LUDOVICO – Che cosa significa? 
ZIA ANTONIA - Taci e ascolta. Io ho un bellissimo completo di pizzo nero. Non so se mi spiego. 
LUDOVICO - E che cos'è? 
ZIA ANTONIA - Ludovico concentrati. Inoltre ho una giarrettiera rosso fuoco e una trasparentissima vestaglia color magenta. Stai focalizzando? 
PEPPINO – Che cosa orribile! 
ZIA ANTONIA – Non sto parlando con te! Questa sera, caro Ludovico, dovendo andare in scena ed essere sicura che tutto questo faccia bene il suo effetto, - Stai capendo il concetto? - mi è stato necessario verificarne il risultato su qualcuno. Qualcuno che non poteva essere altro se non un uomo. Se non un uomo, appunto! Ma hai capito il concetto? - Si è trovato a passare, per puro, purissimo caso, guarda tu la sfortuna, il signor Peppino. Il puro! Ora io voglio sapere da te: a questo punto qual è la mia colpa?
LUDOVICO – Allora, aaa… Peppino tu che cosa hai da dire in tua difesa? 
PEPPINO - Non ho potuto fare a meno di gridare. 
LUDOVICO – Hai solo gridato? 
MARIETTA - Però non ti muovevi a uscire.
PEPPINO - Ero come paralizzato… dal… dal disastro. 
LUDOVICO – Quale disastro? 
PEPPINO – Dalla catastrofe. Dalla distruzione e l’annichilimento di tutti i valori estetici e… e certamente anche etici: insomma, erano tutti vergognosamente obliterati… Obliterati. 
ZIA ANTONIA – Pagliaccio! 
MARIETTA - E perché hai chiamato la mamma e non me?
PEPPINO – Perché la situazione era troppo… troppo grave.
ZIA ANTONIA - Ludovico, tu che sei una persona… Insomma sei pur sempre una persona: dici qualcosa. 
LUDOVICO - Di che colore era il completo di pizzo nero?

Entra in scena Pasqualina dall'interno

PASQUALINA - Ce sta’ uno chiusu dendo agliu cabbinetta, e i' volesse sulu sapé chi è.
ZIA ANTONIA - Altro che queste sciocchezze; qui abbiamo problemi molto più dolorosi.
PASQUALINA – De che sta a parla’ mo’ sta sartania? 
MARIETTA – Mamma, ascoltami bene! Io e mio marito non entreremo mai più in questa casa fino a che ci sarà una zia Antonia che va in giro vestita solo con il suo vergognoso completino di pizzo nero. Mi traumatizza il marito e poi, dato il tempo residuo, addio dolcezze matrimoniali. 
PEPPINO – Che cosa vorresti dire? Comunque sono stufo. Alla mia età, appunto, non posso rischiare di essere violentato a ogni angolo della casa. Questa non è la mia vocazione.
PASQUALINA – E certu! Ca nui la conoscemo bbona qual è, la tia! 
MARIETTA – Perè questo non ha nulla a che vedere con quello che cerca di fare zia Antonia.
PASQUALINA – Sentete, chella è sulu n'arruvinata, e a maritutu si non gli funziona gli macchinariu è sulu pe’ la troppa ruffianizia. 

A gruppi si sovrappongono.

I° GRUPPO

MARIETTA - Mio marito è innocente, e non è una cavia da erotici laboratori. 
PASQUALINA - Maritutu potesse puri 'i a fa’ gli sderrai soie da cacche ata parte. 
MARIETTA - Vedi mamma che sei sempre cattiva con il mio Peppino? 
PASQUALINA - Gliu Peppinu teo puzza d'ess'accisu e cacche vota gli'accontento. 
MARIETTA - Lo vedi che è come dico io? Sei sempre più cattiva. 
PASQUALINA - None, ca si gli'accito è sulu pe' soddisfa' la vocazione sia. 
MARIETTA – Non è vero!!! 
PASQUALINA - Te faccio vedè si dopu non me ringrazia. 


II° GRUPPO

ZIA ANTONIA - Io mostro il mio completo di pizzo nero a chi mi pare e piace, è chiaro il concetto.
PEPPINO - Sono cose che nessuno vi chiede.
ZIA ANTONIA - Un'attrice come me non ho bisogno del tuo permesso. 
PEPPINO – E allora il nero non mi piace.
ZIA ANTONIA - I mie completini sono di tutti i colori.
PEPPINO - Io sono malato. Ho anche il certificato del medico della mutua.
ZIA ANTONIA - Guarda che ti posso fare all'istante la migliore visita fiscale di questo mondo. 

III° GRUPPO 

LUDOVICO - Avete dei cioccolatini? Non dite di no che ho visto la scatola. Ne vorrei qualcuno al rum. Se non c'è più al rum ne vorrei uno al caffè. Insomma c'è almeno un gianduiotto? Ho bisogno di qualcosa di dolce, maledizione. Ci sono almeno dei vecchi confetti anche se avariati? Per favore, mi accontenterei anche di questo. Qui ci deve essere qualcuno che farà delle colossali pulizie. Almeno un bicchiere d'acqua. Almeno questo. 

Entra in scena Felicissima dall'interno. Per fermare tutto sbatte a terra un vassoio pieno 
di posate. 

FELICISSIMA - Basta! Sembra di stare in un pollaio. Cosa diranno i vicini? 
PASQUALINA – Ma te fussi ‘mpazzuta!? Gli vicini? si gli ve’ sulu de fiatà 'ncoppa gli fatti mee gli'assetto dento a nu’ vasu da notte 'n'mezo alla chiazza degliu paese. E mo’ piglia sa’ robba pe’ terrà si no’ te pisto sotto gli pere! 
PEPPINO - E poi dice di me. 
PASQUALINA - La tia è na’ malatia, ma nui affilamo le cortella sulu pe’ difesa personale. 
FELICISSIMA - Per favore. Parliamo di cose veramente importanti… Ih, ih, ih!! Ma veramente importante. Zia senti, mi presti qualcosa all'altezza della situazione? 
ZIA ANTONIA – Quale situazione? 
FELICISSIMA - Questa sera, voglio dire tra poco, tra qualche minuto… viene il commissario Magné. Non capite? Viene a prendermi. 
PASQUALINA - E come n’hamo capitu! Ma pecché 'n'se va a piglià la sore? 
FELICISSIMA – Mamma forse non hai assolutamente capito. Il commissario Magnè… Hai presente il commissario Magné? Ecco. 
PASQUALINA - E i’ te ripeto: pecché 'non'se va a piglià la sore? 
FELICISSIMA - Ma mi ha invitato a uscire e, non so come, non mi ricordo in che modo, io gli ho detto anche di si.
PASQUALINA - E co’ chesto? Quanno ve ci gli'accompagno i': addò vo’ vo’! 
PEPPINO – E dov’è questo strano luogo? 
PASQUALINA - Lu vidi ca gliu disgraziatu vo’ sempe sapé gli fatti mee?
FELICISSIMA - Mamma, il commissario, forse… Ih, h ih!! Forse si vuol fidanzare con me. Ih, h ih!! Forse. 
PASQUALINA – Ih, h ih!! Ma non po’esse! Ih, h ih!! Co’ tante bbelle femmene…? Cazzarola!? No! Cazzarola, addavero, che onore! Co’ tante bbelle femme che ce stanno ‘ncoppa agliu munnu se cecatu pe’ …! Pe’ la mortella, chesta è na’ bbona notizia!! Forse!? Ma levamoce assulutamente stu "forse", ca mo’ ce penso i’! 
FELICISSIMA – Mamma…!? 
PASQUALINA – Non te preoccupa’! E vui state ancora co' le mani ‘n’mani? Iatela a preparà all'istante. Mettetegli cacce minigonna, fatigli vedé le di’ belle montagne ‘mpostate allo meglio. E aggiustategli chigli capigli, ca parono la stramma ‘ncoppa agliu metale. 
FELICISSIMA – Mamma!? 
PASQUALINA – Famme fa’ a me! Iate! 

Felicissima, Marietta e Zia Antonia rientrano in casa 

Dend'a' sta casa meno zitellame ce sta e chiù se respira bbono. Chesta sì ch'è na’ bbona notizia, Pateternu meo. (entra in casa) 
PEPPINO - Tu hai capito qualcosa? 
LUDOVICO - Mi sta riprendendo quel mio vecchio dolore di testa. 
PEPPINO – Santina dove…? No, voglio dire: Santo Dio, dove avete questo dolore, con precisione? 
LUDOVICO - Qua, sulle tempie: a destra e a sinistra. Perché? Che dolore pensate che sia? 

Dall'interno etra in scena Santina

SANTINA - Peppino, allora? 
PEPPINO - Sssss. Gegé è qui, da qualche parte. L'ho costretto a tornare, come mi hai chiesto. 
SANTINA - Per il mio silenzio è il minimo che tu potessi fare. Da che cosa si è travestito questa volta? 
PEPPINO - Da commissario. 
SANTINA - Come da commissario? 
PEPPINO - Da commissario Magné. Ha un soprabito chiaro, pipa, occhiali neri e cappello. Mi raccomando però, che questa volta rischio grosso. 
SANTINA - Allora vado a prendere le mie cose. (entra in casa) 

Entra in scena Gegè dall'interno.

PEPPINO - Cosa mi tocca fare. (vede Gegè) Gegè!?
LUDOVICO - (prendendo una bottiglia sul tavolo) Dov'è?
PEPPINO - No! Chi c'è? Volevo dire: "Chi c'è?" Chi c'é? Il commissario Magné. Il commissario Magné.

Rientra dall'interno in scena la signora Pasqualina


LUDOVICO – Commissario, non abbiamo finito il nostro discorso…
PASQUALINA - Addostà? (Gegé è paralizzato) Commissà, bangiorno. Lassate perde a chissu che oramai non sa’ issu stissu da che parte pènne. Com'hate dittu che ve chiamate? 
GEGE' - Commissario Magné. 
PASQUALINA - Ah! Bbono. Ohi mama! E quantu magné?
GEGE' - Non capisco.
PASQUALINA - Ma me capiscio i', cazzarola. Sentete: aggio saputu, e scusate se lo parlà nosto non è com'a' lo vosto, gliu fattu co' figliema. 
GEGE' – Quale fatto? 
PASQUALINA – Quale fattu!? Gliu fattu! Aggia dice ca gliu piacere pe’ chello che state a fa’ è paricchiu. Mo’ che vè figliema, e ve pozz'assicurà ch'è na’ brava vagliona, la potete portà a do’ ve pare, ma sempe co’ coscienzea. 
GEGE' – Io, veramente… 
PASQUALINA – Però…!? Però na’ cosa me raccomando: Quanno tornate che non sia allo cchiù tardi delle undici. Po’ esse puri dimani o dopudimani, ma chella è l'ora. 
GEGE' – Sarà fatto signora. 
PASQUALINA – E me pare! Uhm! I' di’ figlie tengo maritate, (guardandoli con autocommiserazione) e chisti so' gli mariti. E, poverelle, chi pe' na’ raggione e chi pe' n'ata non so’ state tantu furtunate. Gli'auguriu meo è che pe’ vui hanne esse tutta n'ata cosa. 

Dall'interno della casa entra in scena Felicissima, seguita da Marietta e dalla Zia 
Antonia.

Ecco la figlia mia. Me raccomando a mama: si fa gliù sgustumatu dimmello sa, ca', commissariu e bbono, gli'ammasonamo. 
FELICISSIMA - Mamma?! 
PASQUALINA - Figlia mia, none, ca chisti l'hanna sapé bbono come se po' entrà e come se po' scì da ca' dendo. Ma mo’ iateve a divertì e bbona sera. 
GEGE' – Signora, ma veramente lei non è… 
PASQUALINA – Che è mo’? 
GEGE' – Signora, lei non è lei…! 
PASQUALINA – No, no. No! E’ propriu essa. E si i’ te dico i’ che essa è essa, accussì è!! 
FELICISSIMA – Mamma, anch’io ti assicuro che lui ha qualcosa che non mi convince… 
PASQUALINA – Figlia mia, patutu non ma mai cunvitnu mancu ‘n’puntu de morte eppuri ci’aggio fatto tre figli. Mo’ iate addivertireve e non me fate sconcecà la pacenzea! Iate… No! Mani pe’ mani! Ecco, accussì! Bbono, mo’ sì!! Iate ia’! 

I due escono dal cancello di destra e Pasqualina fa un grande sospiro. 

ZIA ANTONIA – Che cosa emozionante! (sempre nervosissima) Ma non sarebbe il caso per festeggiare di mettere qualcosa sotto i denti, visto che non si può fare altro qui dentro? 
LUDOVICO – Con questa fame e queste delusioni mangiare è l’unica e buona soluzione. 
PASQUALINA – E certu, quanno la robba è sempe la mia… 

La zia Antonia e Ludovico rientrano in casa confabulando

MARIETTA - Mamma noi vi salutiamo. Ci vediamo un'altra volta.
PASQUALINA - Figlia mia, e che te pozzo dice? Quanno vu’ vinì ca' la casa è sempe la vosta. 

Peppino stà per tornare sui suoi passi in ottemperanza alle parole della suocera ma 
Pasqualina gli mostra la padella. Poi Marietta e Peppino escono attraverso il cancello di 
sinistra salutando. Pasqualina li accompagna con lo sguardo e poi esce anche lei verso 
l'interno. Nel frattempo entra il vero commissario Magné dal cancello.

MAGNE' - E' permesso. C'è nessuno? Io sono arrivato. C'è nessuno?

Dall'interno irrompe Santina vestita come se dovesse andare ad un safari. Porta con se 
valige e borse.

SANTINA - Ma che cosa gridi? Sei impazzito? Tieni. (Gli scarica due valige tra le braccia) Aspetta: voglio controllare se ho preso i biglietti. (Cerca nella sua borsetta) Si, ecco, li ho qui. Bene! Adesso ascoltami bene, visto che hai insistito tanto, che mi hai perseguitato fino all'inverosimile, che non mi hai lasciato un attimo di tregua da tre anni a questa parte, ora e in futuro non ti venga mai in mente di ripensarci perché questo viaggio è senza ritorno. Altrimenti, "quant'è veru che so' figlia a mama, te ne faccio pentì pe' gliu resto della vita tia." 
MAGNE' – Ma io sono il commissario Magné… 
SANTINA – E io sono Biancaneve. 
MAGNE' – Davvero!? E i sette nani…? 
SANTINA – Ma che cos’è, vuoi perdere altro tempo, per caso? (Santina lo sfida impostando e mostrando un seno favoloso) 
MAGNE' – Perdere tempo con… No, no! Assolutamente. Ci mancherebbe altro. Io per questa roba qui farei anche… anche il domatore di elefanti. Io quando devo obbedire obbedisco! E il cambio non è certo… non direi… 
SANTINA – Il cambio? Elefanti? Ma che vai blaterando? Senti, ora dobbiamo partire e non una parola. Non una parola! 

Il commissario, completamente frastornato, la segue attraverso il cancelletto di destra.

B U I O I N S C E N A

Dopo una pausa al buio si accendono di nuovo le luci ed entrano in scena la signora 
Lotroncato e Ludovico. La signora Lotroncato ha una cartolina tra le mani; Ludovico 
porta posate, salviette e una zuppiera piena di spaghetti fumanti.

PASQUALINA - Vidi come sta' bbona figliema 'ncoppa a st'elefante. Pare propriu che c'è nata e c'è cresciuta. Com'è bella: chiu se fa’ disgraziata e chiu' se fa’ bella. S'è puri fatta tutta nera pe’ gliu sole, e chisà chi è stu marrucchinu che tè vicin'a' essa? Tè n'aria streoza. Ma chi è è, ca' la vedo contenta assai. Mo’ magnamo. Si, però aspetta nu’ poco, ca prima s'hanna fa’ la preghiera agliu Signore. 

Ludovico si pone in preghiera

“Pateterno meo, tuttu gliu munnu sta’ alle mani toie,e chesto è bbono. 
Ma guarda però a st'arruvinatu ch'è rimastu dent'alla casa mia. 
S'ero i' agliu postu seo già me fosse accisu da nu’ bbegliu pezzo, 
ma se vede ca Tu, che n'abbanduni mai a nisciunu, 
nì si è bbono e nì si è malamente, gli si statu vicinu assai. 

Cognatema s'è passata la mani 'ncoppa alla coscienzea 
e s'è fatta moneca, de clausura, 
(dopu che ha sbafatu pe’ anni e anni dento la casa mia). 
Figliema felicissima s’è sposatu na’ spece 
de commissariu che, a parere meo non me la racconta allo normale. 
Ma è n’ome; e de sti’ tempe è paricchiu. 
Figliama Santina se n’è iuta ‘nmezo agli elefanti 
e na’ vota agli’agnu manna mezo quintale de banane pe’ gliu maritu. 

Non resistendo più Ludovico prende la zuppiera ed esce di scena.

Gliu poviru disgraziatu degliu maritu m’è rimastu ‘ncoppa la panza, 
avoglia a manna’ banane. 
E i’, a piacere Teo, so’ sempe chiù vecchiarina e abbesciolata. 

Nui, però, Te ringraziamo. Te ringraziamo de chesto 
e de tuttu gliu resto: dello bbono ch'è sempe bbono,
e dello malamente, quanno ce sembra malamente,
ca' mmani a Te è chiù bbono dello bbono.” 

LUDOVICO – (da fuori scena) “Amen.” 
PASQUALINA – Mo’ potemo puri da de mani a stu piattu de spachetti, ca' a propositu de bbono 'ngni manca propitu niente, autu che banane. E bbon'appetitu a tutti quanti. Ma addo' se n'è iutu? E gli spaghetti? Disgrazia’ posa si' spagetti. Te pozzeno i’ de traverso. Te puzzi cionca’ a tutt’è dui le cossi! Niente. Te puzzi rompe le corna. 
VOCE DI LUDOVICO – Ahi, ahi!!
PASQUALINA - Bbono te sta'. Gli’aggio acchiappatu agliu puntu seo. Posa sti’ spaghetti, aruvinatu e disgraziatu; fligliu de na’ mandria de cornuti da ghiere generazioni prima e dopu che si’ natu. Aglimale, vi’ ca’! Vi’ca’ che t’arruino!! (esce anche lei) 

F I N E